-Piše:dr Radoslav T. Stanišić Filmski i TV reditelj bangorski@t-com.me
To je bilo i objašnjenje odnosa filma i romana, s tim što je insistirano na tome da se mogu čak i Stankovićevom tekstu postaviti određeni estetski zahtjevi. Tako je, vjerovatno, i došlo do dopisivanja izvjesnih scena, pogotovo onih koje prikazuju ratne okršaje za oslobođenje Srbije, zatim vašar, ringišpil ili svadbeno gošćenje. Pri svemu tome ima više folklora nego što to Stanković sebi dozvoljava, a i socijalne komponente fabule nijesu razrađivane u psihološkom smislu, niti su uticale da filmska slika postane još otvorenija, oporija i tragičnija. Novaković je potvrdio da film ne može biti zavisan isključivo od literature i pozorišta, da ima pravo na naglašavanje vlastite subjektivnosti. Razgrađivanje autorovog svijeta ne znači i njegovo obezvređivanje, već, naprotiv, ističe emocionalni odnos prema njemu i nastojanje da se njime nadahnu filmske forme sa određenim smislom i ljepotom. Branjeno je kroz sve to pravo na individualno iskazivanje i lično shvatanje umjetnosti.
Željela se fizička akcija ili psihička reakcija po svaku cijenu, ali su uz svu postignutu dinamiku u pojedinim sekvencama ključne scene ostale dosta zatvorene i sa početkom i krajem, pa stoga i utisak, bez obzira na montažni redosled kadrova, kao da su komponovani na nešto slobodnijim pozornicama. Tom utisku dosta pridonose i sami glumci svojim načinom igre, u kojoj često dominira retoričnost, svečano kazivanje, pauze i nedovoljno plastičnosti u povezivanju svih onih uslovnosti koje čine ovu dramu tako sumornom i teškom. Ako se prihvati stav Radoša Novakovića, a i Aleksandra Vuča, da nema razloga za poređenje između romana i filma, pažnja se nužno prenosi u domen izraza. Sa njegovom dinamikom, slikovitošću, simbolima, označavanju vremena, prostora i te razgolićene osjećajnosti, „Sofka” postaje, među tim našim pionirskim djelima, dosta zanimljivo ostvarenje. U filmu se prelamaju poznate teorije i želja da one budu ovaploćene u sopstvenom doživljaju. Pošlo se od klasičnog filmskog iskustva, od američkog do sovjetskog filma, kako bi i dosta različita shvatanja o dramaturgiji, a naročito kompoziciji kadra, bila sintetizovana i podređena sopstvenim intelektualnim i stvaralačkim potrebama. Novaković je dosta prostora posvetio odabiranju elemenata za pojedine prizore i njihovom kadriranju. Otud niz slika teži statičnom savršenstvu i djeluje izvanredno svojom ljepotom i faktografijom. U njima ima samozadovoljstva, nekakve uzvišenosti, posebnog osvjetljenja, naročitih uglova za posmatranje i zaokupljenosti da se tako dođe do dubljeg likovnog odraza stvarnosti. Novaković je, a to se u filmu jasno vidi, bježao od površnosti i bilježenja utisaka i otuda izvjesna analitičnost u pristupu materijalu. Pojedini predmeti, ma kako bili realistični, ne mogu sami po sebi da budu oznaka onog tipičnog ili suštinskog. Zato on u izrazitosti tih slika želi da ono bitno, što se nalazi u domenu istine o Sofki i svim drugim ličnostima vezanim za njenu sudbinu, postane publici vidno, pristupačno i, što je najvažnije, sugestivno. Režiji je čak zamjereno što se previše osjeća slobodnom i što nastoji da potpuno zanemari ona već objektivna shvatanja i sudove o romanu Borislava Bore Stankovića.(Nastaviće se)
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.