I ove godine prvi sajt humora i satire u Crnoj Gori ,,Ljudnica” izabrao je najbolji aforizam koji je na ovim prostorima napisan i objavljen. To je aforizam našeg poznatog satiričara Ninusa Nestorovića, a glasi ,,Ovde su jedino govna napredovala. Stigla su već do guše, a nekada nam nisu bila ni do kolena!” Tim povodom razgovarali smo sa Nestorovićem koji nam je otkrio da mu ovo priznanje zaista znači.
- Imajući u vidu da su ovu nagradu do sada dobili samo Aleksandar Baljak, Milan Beštić i Bojan Rajević, veoma sam počastvovan što se i moje ime našlo na spisku dobitnika ovog značajnog priznanja. „Ljudnica” je, zahvaljujući svom glavnom uredniku Veljku Rajkoviću, sigurno među tri najbolja sajta humora i satire u čitavom regionu – kazao je Nestorović.
Dodaje da bi, kako kaže, ,,od starih aforističarskih asova” izdvojio: Aleksandra Baljka, Slobodana Simića, Milana Todorova, Aleksandra Čotrića, Milana Beštića, Radeta Jovanovića, Zorana T. Popovića, Vesu Denčić, Srbu Pavlovića, Rašu Papeša, Veljka Rajkovića, Iliju Markovića, Đorđa Otaševića, Vasila Tolevskog, Bojana Bogdanovića, Jovu Nikolića, Sava Martinovića...
- Kada su u pitanju mlađi aforističari, treba izdvojiti Bojana Rajevića, Miodraga Stošića, Vladu Dramićanina, Stanislava Tomića, Vladimira Ćalića – jasan je Nestorović. Smatra da današnju aforističarsku scenu kod nas karakteriše velika raznolikost i šarenolikost.
- Tretirane su skoro sve teme, ali je mnogo manje „ljute” satire nego devedesetih. Nedostatak prostora za objavljivanje u štampanim medijima ovakvih, „oštrih”, aforizama ostavilo je traga u savremenoj satiri. Komercijalizacija žanra je takođe učinila svoje, tako da mnogi od nas pišu aforizme samo za estradno izvođenje. Mnogo je i skribomana koji zatrpavaju internet svojim manje ili više lošim aforizmima. Naravno, isto tako, napisano je i mnogo dobrih i odličnih aforizama – kazao je Nestorović.
Na pitanje koji njegov aforizam mu je posebno drag, autor izdvaja jedan iz poznate knjige „Sizife, Srbine”, koja je objavljena 1999. godine, a on glasi: „Prema uhapšenim demonstrantima, koji su u zatvoru štrajkovali glađu, policija se odnosila kao prema svojoj djeci. Tukla ih je, jer neće da jedu!”
Ninus Nestorović, iako poznati aforističar, oprobao se i u drugim književnim žanrovima.
- U knjizi „Vojna tajna” iz 2006. godine, objavio sam uz aforizme i dvadesetak satiričnih priča. Napisao sam i nekoliko pjesama, ali... aforizam je, tokom svih ovih godina, bio i ostao moja najveća ljubav – kategoričan je Nestorović.
A.ĆUKOVIĆ
Aforizmi prevođeni na mnoge jezike
Satiričar Ninus Nestorović, rođen je 1965. godine u Smederevskoj Palanci. Živi u Novom Sadu, a radi u Paraćinu kao carinski inspektor. Član je Društva književnika Vojvodine, gdje je i predsjednik sekcije humorista i satiričara. Njegovi aforizmi su prevođeni na italijanski, poljski, engleski, slovenački, bugarski, makedonski, ruski, češki, rumunski, nemački i baskijski jezik. Zastupljen je u antologijama srpskog aforizma, koje su prevedene i objavljene u Italiji, Poljskoj, Sloveniji, Rumuniji, Rusiji i Španiji. Objavio je četiri knjige aforizama: ,,Izgužvane misli”, ,,Sizife, Srbine!”, ,,Neraskidiva veza”, ,,Vojna tajna”. Dobitnik je više značajnih nagrada.