Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Tužilac za hapšenje Milo uništavao dokaze * Vakcine prvo za ministre * Bojkotom do fer izbora * Tuga do neba * Tužilac za hapšenje Milo uništavao dokaze * Zasađeno 80.000 sadnica * Bijeli štap, najbolji prijatelj
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 14-11-2009

Porudzbenica
Rubrike

Današnji broj
Vijest dana
Svijet
Srbija
Sarena strana
Sabor
Regioni
Povodi
Poljoprivreda
Politika
Podgoricom
Periskop
Na ivici
Lov i ribolov
Kultura
Hronika
Feljton
Ekonomija
Drustvo
Dan u Bijelom Polju
Dan u Baru
Video

Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
DRAGAN VUŠUROVIĆ, PREDSJEDNIK ŽIRIJA ZA DODJELU "NOVEMBARSK:
Vi možete da postavljate novinarska pitanja, ali ja sam rekao šta sam imao.

Vic Dana :)

N/A


Recept Dana





Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Politika PREDSTAVNICI ALBANACA TRAŽE OD PREDSJEDNIKA PARLAMENTA DA IM SE OBRAĆA I NA NjIHOVOM JEZIKU Ranko da piše i na albanskom Predstavnici parlamentarnih partija koje zastupaju interese Albanaca u Crnoj Gori saopštili su juče da bi predsjednik Skupštine Ranko Krivokapić u komunikaciji s njima trebalo da koristi i albanski pored crnogorskog jezika. Komentarišući Krivokapićevu odluku da se ubuduće pridržava pravopisa crnogorskog jezika i svoju funkciju piše upotrebljavajući jedno od dva novouvedena slova, poslanici iz redova albanske nacionalne zajednice kažu da u tome ne vide ništa sporno, ali da i drugi imaju pravo na upotrebu svog jezika i pisma.
Poslanik koalicije Perspektiva Amir Holaj kazao je da bi Krivokapić svakako trebalo da ispoštuje ustav kada je u pitanju zvanična korespondencija sa predstavnicima Albanaca u parlamentu. Preciziorao je da bi korespondencija sa predstavnicima albanskih stranaka trebalo da se obavlja na službenom crnogorskom i na albanskom jeziku.
- Nama je ustavom omogućena upotreba albanskog jezika i pisma. Vjerujemo da će nam uskoro, nakon instalacije odgovarajuće opreme u plenarnoj sali, biti omogućeno i da govorimo na našem jeziku tokom sjednica. Dakle,u komunikaciji sa nama Krivokapić bi trebalo da koristi i albanski jezik. Naravno, treba ispoštovati i zahtjeve drugih, na primjer Nove srpske demokratije, koja traži da se korespondencija s njima obavlja na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu - kazao je on.
Da bi Krivokapić trebalo da koristi i albanski jezik u zvaničnoj komunikaciji sa predstavnicima te nacionalne zajednice u Skupštini smatra i lider Demokratskog saveza Mehmet Bardhi.
- Ako bismo gledali sa aspekta proporcionalne zastupljenosti, svakako da bi trebalo da Krivokapić u komunikaciji sa nama koristi i albanski jezik. Drugo je pitanje što je ustavom, za koji nijesam glasao, crnogorski jezik proglašen za službeni - ističe on.
On naglašava da nema ništa sporno u tome što je Krivokapić odlučio da u zvaničnoj komunikaciji upotrebljava crnogorski pravopis, ali da i drugi imaju pravo na upotrebu svog jezika i pisma. Kako kaže, smatra da u tom pravcu, što se tiče Albanaca, treba ići i korak dalje.
- Mislim da je konačno sazrelo vrijeme da se u okviru Skupštine otvori kancelarija u kojoj bi bili zaposleni stručnjaci za prevođenje materijala na albanski jezik i sa albanskog na druge koji su u upotrebi u Crnoj Gori - naglasio je Bardhi i izrazio uvjerenje da oko formiranja ovakve kancelarije ne bi trebalo da bude problema, jer Krivokapić nikada nije doveo u pitanje pravo Albanaca da u parlamentu koriste svoj jezik i pismo.
Bardhi je zaključio da Krivokapić takvim postupkom treba da pruži primjer Vladi.
Poslanik Force Genci Nimanbegu kazao je da bi bilo poželjno da u komunikaciji sa predstavnicima Albanaca Krivokapić koristi i albanski jezik.
- Svakako da bi do bilo poželjno, ali nije od presudnog značaja. Mnogo me više brine suština od forme, odnosno šta piše, a ne kako je napisano - kazao je on.
On smatra da je to što je predsjednik Skupštine odlučio da primjenjuje crnogorski pravopis samo pitanje forme, a ne i suštine, jer se radi o jednom istom jeziku.
V.R.

Vujanović: I ovako je po crnogorski
Na pitanje hoće li i on primjenjivati crnogorski pravopis po pitanju pisanja svoje funkcije, predsjednik Crne Gore Filip Vujanović preporučio je novinarima da pažljivo pročitaju "Službeni list" od 30. jula ove godine, u kojem je pravopis objavljen. Precizirao je da je na 225. strani ovo pitanje precizno naznačeno.
- Mislim da će se tu prosto prepoznati ono što je dobar odgovor i što je, ukoliko je neophodno, u nekom prioritetu opredijeljeno. To je u ovom slučaju obaveza nadležnog ministarstva da ukaže - kazao je on na Cetinju i dodao da je i jedno i drugo crnogorski jezik.

Za Mustafića i dalje - predsjednik
Šef poslaničkog kluba Bošnjačke stranke Suljo Mustafić rekao je da mu uopšte ne smeta to što je predsjednik parlamenta Ranko Krivokapić odlučio da ubuduće primjenjuje crnogorski pravopis, to jest dodatno slovo.
- Po pravopisu koji sam učio i koji koristim, piše se predsjednik, predsjedništvo i tome slično - istakao je on.
Na pitanje da li u obraćanju poslanicima BS Krivokapić trebalo da koristi njihov maternji jezik, on je odgovorio da nema potrebe "jer se razumijemo"
- U pitanju su četiri imena istog jezika ili četiri jezika koja pripadaju istom jezičkom sistemu-objasnio je Mustafić.
Objavi na
[komentar na tekst]  [pregled komentara(0)]


Najčitanije danas

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"