Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Nema razloga da dolazimo na sjednicu * Pobrkali šar i skiptar * Lukšića saslušavaju zbog „Primorke” * Vlada i Ustavni sud se poigrali sa majkama * Za brucoše 600 mjesta * Vučjak šeta hodnicima KCCG * Grad obijelio imanja
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 15-06-2017

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Momo Joksimović, Partija penzi., inval.i restitucije:
– Teret loših odluka Vlada stavlja na sirotinju.

Vic Dana :)

Sudija pita okrivljenog kojeg su uhvatili na djelu kako krade:
- Jeste li oženjeni?
- Ne, nisam i nikada neću biti!
- Toliko pametan čovjek, a krade!



U bolnici za vrijeme doručka:
- Ovaj čaj je grozan!- kaže pacijent.
- To nije čaj, to je kafa! - kaže drugi.
- Hajde, ko hoće još supe?- pita bolničarka.


- Zašto pijetao ujutro kukuriče?
- Zato što poslije ne može doći do riječi.







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Kultura - datum: 2017-06-14 U PODGORICI OTVOREN INFORMATIVNO-KULTURNI CENTAR JAPANA
Prozor ka Zemlji izlazećeg sunca
Koktel nakon otvaranja Japanskog ugla Prozor ka Zemlji izlazećeg sunca
U pri­su­stvu broj­nih go­sti­ju am­ba­sa­dor Ja­pa­na Đu­i­ći Ta­ka­ha­ra i Jo­van Mir­ko­vić, pr­vi di­plo­ma­ta na­še ze­mlje u Ja­pa­nu, ju­če su sve­ča­no otvo­ri­li In­for­ma­tiv­no-kul­tur­ni cen­tar -Ja­pan­ski ugao u Pod­go­ri­ci.
U ovoj in­sti­tu­ci­ji gra­đa­ni­ma Cr­ne Go­re pru­ži­će se bo­lji uvid u bo­ga­tu ja­pan­sku kul­tu­ru i ba­šti­nu, ka­zao je Mir­ko­vić, dok je Ta­ka­ha­ra na­gla­sio da će Ja­pan­ci ima­ti pri­li­ku da se u nje­mu in­for­mi­šu o Cr­noj Go­ri, nje­noj kul­tur­noj ba­šti­ni, pri­rod­nim re­sur­si­ma i eko­nom­skim po­ten­ci­ja­li­ma. On je is­ta­kao da će u Ja­pan­skom uglu za­in­te­re­so­va­ni mo­ći da sa­zna­ju mno­go vi­še o Ja­pa­nu, nje­go­voj kul­tu­ri, tra­di­ci­ji i dru­štvu. Am­ba­sa­dor je ovom pri­li­kom do­ni­rao 80 knji­ga Ja­pan­skom uglu, ko­je uglav­nom či­ne udž­be­ni­ci ja­pan­skog je­zi­ka, na­slo­vi o eko­no­mi­ji, kul­tu­ri, knji­žev­no­sti, ga­stro­no­mi­ji, a ko­je je po­klo­ni­la Ja­pan­ska fon­da­ci­ja.
- Za­hva­lju­ju­ći Ja­pan­skom cen­tru na­dam se da će­mo se obo­stra­no upo­zna­va­ti i uči­ti jed­ni o dru­gi­ma, kao i da će od­no­si dvi­je ze­mlje i da­lje na­pre­do­va­ti – po­ru­čio je am­ba­sa­dor Ta­ka­ha­ra.
Iako dvi­je ze­mlje raz­dva­ja ve­li­ka ge­o­graf­ska uda­lje­nost, Mir­ko­vić je pod­sje­tio da su pr­vi di­plo­mat­ski kon­tak­ti Cr­ne Go­re i Ja­pa­na ostva­re­ni da­le­ke 1882. go­di­ne, ka­da su su­ve­re­ni knjaz Ni­ko­la i car Me­i­dži raz­mi­je­ni­li or­de­nje. On je is­ta­kao da iako su ove dvi­je ze­mlje po uda­lje­no­sti, ve­li­či­ni i glo­bal­nom uti­ca­ju sa­svim raz­li­či­te, ipak ih spa­ja tra­di­ci­ja, „s jed­ne stra­ne ko­deks ča­sti, a s dru­ge čoj­stvo i ju­na­štvo”.
Na­gla­ša­va­ju­ći da je Ja­pan od us­po­sta­vlja­nja di­plo­mat­skih od­no­sa na­pra­vio zna­čaj­na ula­ga­nja u na­šu pri­vre­du, Mir­ko­vić je ka­zao da Cr­na Go­ra mo­že mno­go što da na­u­či od Ja­pa­na­ca kad su u pi­ta­nju teh­no­lo­gi­ja i zna­nje.
- Mo­že­mo na­u­či­ti ka­ko bi­ti or­ga­ni­zo­van, ino­va­ti­van i glo­bal­no kon­ku­ren­tan, a isto­vre­me­no i ka­ko ču­va­ti tra­di­ci­o­nal­ne vri­jed­no­sti – ka­ko se mi­je­nja­ti, a osta­ti svoj. Za­to sva­ka raz­mje­na stu­de­na­ta, mla­dih is­tra­ži­va­ča, in­ži­nje­ra, lje­ka­ra, umjet­ni­ka i dru­gih stva­ra­la­ca, kao i teh­no­lo­gi­ja i kul­tur­nog stva­ra­la­štva, za nas će bi­ti od ve­li­kog zna­ča­ja – po­ru­čio je on.
Is­ti­ču­ći da je Cr­na Go­ra ve­o­ma za­hval­na za do­na­ci­je i po­dr­šku ko­ju je Vla­da Ja­pa­na u pret­hod­nom pe­ri­o­du pru­ži­la na­šim in­sti­tu­ci­ja­ma on je iz­ra­zio na­du da će na­red­ni pe­ri­od u od­no­si­ma dvi­je ze­mlje do­ni­je­ti no­ve per­spek­ti­ve i po­ten­ci­ja­le za in­ten­ziv­ni­ju sa­rad­nju na svim po­lji­ma.
Na­gla­ša­va­ju­ći da je Ja­pan­ski ugao ma­li ali va­žan ko­rak u zbli­ža­va­nju na­ro­da Cr­ne Go­re i Ja­pa­na naš di­plo­ma­ta je re­kao da će ovaj In­for­ma­tiv­no-kul­tur­ni cen­tar na­šim gra­đa­ni­ma „pru­ža­ti pro­zor u ja­pan­ski svi­jet”, da će ih upo­zna­va­ti sa kul­tur­nim raz­li­ka­ma i slič­no­sti­ma, či­me će­mo obo­ga­ti­ti na­še zna­nje o kul­tu­ri da­le­ke nam ze­mlje.
On je na­ja­vio da će Ja­pan­ski ugao or­ga­ni­zo­va­ti pro­mo­ci­je, pre­da­va­nja, po­zo­ri­šne pred­sta­ve, film­ske pro­jek­ci­je, ra­di­o­ni­ce, kur­se­ve ja­pan­skog je­zi­ka, iz­lo­žbe, edu­ka­tiv­ne pro­gra­me i ma­ni­fe­sta­ci­je. Isto­vre­me­no, Ja­pan­ci će ima­ti pri­li­ku da se u ja­pan­skom uglu oba­vi­je­ste o Cr­noj Go­ri, nje­noj kul­tur­noj ba­šti­ni, re­sur­si­ma, tu­ri­stič­koj po­nu­di i po­ten­ci­ja­li­ma, ka­zao je am­ba­sa­dor Mir­ko­vić.
Sve­ča­no otva­ra­nje Japnskog ugla uljep­ša­li su mu­zi­kom gi­ta­ri­sti Sr­đan Bu­la­to­vić i Dar­ko Nik­če­vić.S.Ć.

Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"