U velikoj sali hotela „Lajthaus” u Igalu, juče je počela sa radom prva Ljetnja škola srpskog jezika koju organizuje Matica srpska - Društvo članova u Crnoj Gori. Škola, koja će trajati do 31. avgusta, namijenjena je studentima srpskog i srpskohrvatskog jezika (evropskih i svjetskih univerziteta), kao i srpskoj dijaspori (osobama starijim od 15 godina). Kako je prilikom svečanog otvaranja saopštila prof. dr
Jelica Stojanović, predsjednica MS, ove se godine škola organizuje prvi put u Crnoj Gori i uspjela je okupiti 14 polaznika i to iz Tajvana, Rusije, Francuske, Njemačke, Austrije i SAD. Nastava, na prvom mjestu, podrazumijeva učenje srpskog jezika (ekavski i ijekavski izgovor, govorne vještine, pisanje, gramatički i leksički sistem). U sklopu nastavnih aktivnosti predviđena su i predavanja iz oblasti srpske književnosti. Iako je ovo prva škola srpskog jezika, organizatori su se potrudili da ponude kvalitetan i raznolik sadržaj, tako da će biti upriličena i predavanja eminentnih stručnjaka iz različitih oblasti srpskog jezika, istorije, nauke, kulture, umjetnosti i religije, kao i mnoge vannastavne aktivnosti.
Stojanović je izrazila uvjerenje u izvrsnost i uspješnost škole, jer se u njoj okupio tim koji je predan srpskom jeziku. Polaznicima je osim ugodnog boravka poželjela da upoznaju ljepotu srpskog jezika, nauče ga, upoznaju kulturnu istoriju Srba sa ovih prostora, da se u svoje zemlje vrate obogaćeni znanjem, te da ponovo dođu u Crnu Goru. Ona je predstavila istorijat Matice srpske, kao jedne od najstarijih srpskih institucija, osnovane još 1826. godine u Pešti u doba oslobađanja Srbije od viševjekovnog turskog ropstva, koja je potom premještena u Novi Sad 1864. godine. Naglasila je, da je Matica srpska - Duštvo članova u Crnoj Gori osnovano 2010. godine u Podgorici, sa ciljem da se što je moguće više, poveže srpski narod na svim prostorima, a da okupljaju blizu 80 doktora nauka i magistara, i mnoge kulturne poslenike.
– Naše društvo prvenstveno proučava i njeguje jezik i kulturu srpskog naroda, bez obzira na to u kojim državama živi. U Podgorici imamo knjižaru i čitaonicu Matice srpske, potom imamo bogatu izdavačku djelatnost iz oblasti lingvistike, poezije i proze, istorije, filozofije, društvenih nauka itd. Osim toga, objavljujemo i dva časopisa, jedan za jezik i književnost „Oktoih” i drugi za društvene nauke „Smisao”, kazala je Stojanović, dodavši da su tokom svog postojanja organizovali više naučnih skupova i tribina.
Matica srpska - Društvo članova u Crnoj Gori, tokom trajanja Ljetne škole srpskog jezika, angažovala je četvoro stalnih predavača i 11 povremenih od kojih su većina univerzitetski profesori i doktori nauka, kao što su
Drago Perović, Radinko Krulanović, Dušan Krcunović, Vesna Vukićevć, Jelena Gazdić, Radoje Femić, Milorad Durutović i studentkinja
Jelena Šaković.
Prof. dr Stojanović izrazila je uvjerenje da je organizovanje Ljetnje škole srpskog jezika za strance veoma značajan projekat u današnjoj Crnoj Gori u kojoj je ime srpskog jezika u potpunosti marginalizovano i izbačeno iz javne upotrebe, a srpski narod diskriminisan do te mjere da mu se osporavaju gotovo sva prava.
– Nadamo se da će ovaj naš projekat postati tradicionalan i da će doprinijeti očuvanju srpskog jezika, književnosti, kulture u sveukupnog srpskog identiteta u Crnoj Gori, poručila je Stojanović.
Prisutnima se obratio i
Zoran Savković, predsjednik MZ Igalo.
Polaznici Ljetne škole srpskog jezika, koji su juče dobili prigodne poklone su:
Džeri Cai (Tajvan),
Ekatarina Titova (Rusija),
Svjetlana Sergejevna (Rusija),
Lui Kloda (Francuska)
Danijela Majer (Njemačka),
Martina Mecl (Austrija),
Slobodanka Vlajković (SAD),
Mara Dragin (SAD),
Sava Vlajković (SAD),
Aleksandar Izotov (Rusija), A
leks Bajkov (Rusija),
Tatjana Grdinić (Njemačka) i njena sestra
Danai Grdinić.
K.Matović
Rezovima uklanjaju ćirilicuProf. dr Stojanović naglasila je da se posljednja aktivost Društva, odnosila na manifestaciju „Moja ćirilica”, pismo koje je bilo dominantno u Crnoj Gori.
– Crna Gora, 800 godina, koliko postoje spomenici, ima ih ispisane na ćiriličnom pismu i srpskom jeziku. Posljednih 15 godina u Crnoj Gori je došlo do nekih političkih promjena, da ne kažem rezova, tako da smo osjetili potrebu da ono što je naša vjekovna tradicija, a što je pomalo zapostavljeno, da se tome posvetimo i stavimno akcenat na njegovanju ovog pisma - kazala je Stojanović.Srpski jezik ujedino studente svijetaAleksandar Izotov došao je iz Petrograda.
– Mnogo volim srpski jezik, ljude i kulturu. Srećan sam što sam ovdje, da unaprijedim svoje znanje srpskog jezika. Od septembra pršle godine učim srpski. Možda bolje govorim srpski od svojih kolega jer su ruski i srpski vrlo srodni slovenski jezici pa mi je lakše, kazao je Izotov.
Mara Dragin, je došla iz SAD. Kaže da na žalost ne govori srpski, iako njeni korijeni pripadaju srpskom narodu. Zato je i došla, a s njom su došli i njeni rođaci.
– Želim da naučim jezik i prigrlim kulturu kojoj pripadam, poručila je Dragin.
Džeri Cai je došao čak sa dalekog Tajvana.
– Razlog zbog kojeg sam došao u Ljetnju školu je taj što već studiram srpski jezik u svojoj zemlji. Želio sam da proširim vidike. Takođe, želim da osim srpskog, naučim i ruski, kazao je Cai.