Internacionalni hor „Joy of Music”, koji čine žene - supruge i kćerke članova diplomatskog kora u Crnoj Gori i Gudački kvartet „Allegria”, u sastavu: Milena Vuković i Ana Živković, violine, Ilijana Blagojević, viola i Milica Vujović, violončelo, nastupili su pod dirigentskom palicom Slavice Boljević u katedrali-bazilici Svetog Tripuna u prvom božićnom koncertu. U ime organizatora, Ambasade Njemačke u Crnoj Gori, publiku je pozdravio konzul za kulturu Rajnhold Armbreht, koji je izrazio zadovoljstvo što je koncert održan u ovom divnom prostoru. Impresioniran ljepotom katedrale, rekao je da „ta ljepota pogađa srca i otvara ih za muziku” i najavio učesnice hora koje dolaze iz Etiopije, Bugarske, Hrvatske, Crne Gore i Njemačke, koje su pjevale isključivo njemačke božićne pjesme, što je bio jedan vid zahvalnosti njemačkoj kulturi.
Hor, zapravo vokalni ansambl u sastavu: Svetlana Rakočević, Dijana Šoljan-Tuponja, Vanja Drašković, Maki Sekulović, Miriam Mainka, Tanja Rosneva (Nataša Jovićević nije mogla da pjeva zbog prehlade), izveo je niz božićnih pjesama,u pratnji gudačkog ansambla, a solistkinja Miriam Mainka je pokazala svoje vokalne domete u izvedbi jedne Hendlove pjesme.
Kvartet „Alegria” izveo je kratke i efektne kompozicije Mocarta, Baha, Ginoa, Pahelbela, Vadea, Franka, Hendla, Masnea i Korelija, a koncert su zajedno krunisale zajedno sa vokalistkinjama, pjevajući popularnu „Tihu noć”. Ovaj hor je 2010. godine osnovala japanska violinistkinja Tomoko Sagava.
- Velika nam je čast što smo imale priliku da na ovako predivnom mjestu učestvujemo u koncertu kao članice Međunarodnog kluba žena, a i članice međunarodnog hora. Mi smo sve laici, nismo profesionalni pjevači, zato nam je ovo posebno zadovoljstvo, nadam se da smo zadovoljile publiku danas ovdje u Kotoru. Pjevale smo njemačke božićne pjesme i s obzirom da je članstvo vrlo raznoliko, nije bilo lako svima naučiti tekst na njemačkom jeziku. Zahvaljujemo njemačkoj Ambasadi što se sjetila da nas pozove da učestvujemo, kaže Dijana Šoljan-Tuponja. Maki Sekulović porijeklom Etiopljanka, udata za Crnogorca dijeli s njom predivne utiske o divnom ambijentu i odličnoj akustici, dodajući da su program specijalno za ovu priliku pripremale dva mjeseca. Tanja Rosneva iz Ambasade Bugarske godinu dana pjeva u horu, kaže da je vrlo interesantno, prijatno, zabavno, jerse kroz nastupe u horu sklapaju nova prijateljstva, sreću zanimljivi ljudi. Ovaj koncert je bio malo zahtjevniji zato što je njemački jezik malo teži, ali je atmosfera u katerdali bila nevjerovatna, akustika, zvuk, sve...
- Ugođaj je divan, strašno volim ove božićne koncerte koje njemačka Ambasada organizuje već godinama, a na njima učestvujem i ja i moje kolege, smjenjujemo se, kako kolege iz Simfonijskog orkestra, tako i oni iz inostranstva, evo i ovaj internacionalni hor. Jako je lijepo u Kotoru zato što je ova katedrala divna i uvijek inspirativna za sviranje, dodaje violinistkinja Milena Vuković, članica ansambla „MNE Muze”.
Podsjetivši da „Ko pjeva, dvostruko moli” don Anton Belan, generalni vikar Kotorske Biskupije, najavio je još božićnih koncerata u vrijeme Došašća (Adventa).
M.D.Popović
Folklor i etnologija
- Božić nije ni okićena grana niti bogata trpeza. Nije to ni zvuk orgulja, zvona ili tamburice, niti skladna pjesma zbora. Nije on ni napisana ili izgovorena čestitka, niti u crkvi postavljena vitlejemska pećina, nije Božić bezbroj ukrasnih žarulja ili urešeni izlog. On nije ni svečano odijelo i sve rjeđa slama u našoj kući. Nije božićni naloženi badnjak, pa ni onda kada ga zaodijenu u teološko ruho, te ga zovemo svečanim svetim drvom - ne, nije to božanstvo, to je folklor, koji pripada etnologiji. Ali, sve to zajedno nam pomaže da doživimo Božić i pomaže nam u njegovom definisanju. Božić svoj izvor i uvir ima u rođenju vitlejemskog djeteta, za kojega Sv. Petar apostol kaže da je Hrist sin Boga živoga. Njegov deminutivni oblik tako lijepo i duboko izriče teološku istinu rođenja Bogočovjeka: „Mali Bog-Božić”, objasnio je don Belan u svojoj besjedi.