Izdavačka kuća ,,Arhipelag” objavila je antologiju savremenog italijanskog eseja ,,Čitanje Italije 2: izbor iz savremenog italijanskog eseja”. Knjiga je objavljena u ediciji ,,Čitanje Evrope”, u saradnji sa Italijanskim institutom za kulturu iz Beograda i ,,BooksinItaly”.
U knjizi ,,Čitanje Italije 2: izbor iz savremenog italijanskog eseja” pred čitaocima se nalaze eseji Alfonsa Berardinelija, Pjetra Bartola, Gracije Neri, Masima Montanarija, Marka Romana i Kjare Valerio. Eseji u ovoj reprezentativnoj i raznovrsnoj knjizi govore o temama u rasponu od modernog evropskog romana, preko sudbine moderne fotografije u klasičnim i digitalnim medijima ili prikaza gradova kao umjetničkih djela, do hrane, humane istorije matematike ili tragične sudbine izbjeglica koji se iskrcavaju na Lampeduzi. Eseji u ovoj knjizi pokazuju širok poetički, tematski i izražajni raspon savremenog italijanskog eseja od romana kao jednog od ključnih izraza moderne evropske kulture do fotografije kao izraza novog umjetničkog i generacijskog senzibiliteta, od kulture do identiteta, od suočavanja sa dramatičnim pitanjima moderne egzistencije do uživanja u malim stvarima svakodnevnog ljudskog života, od autobiografije do otkrića umijeća da gradove koje posjećujemo posmatramo očima istoričara ili kritičara umjetnosti a ne samo kao obični turisti.
,,Čitanje Italije 2” predočava uzbudljive slike savremenog svijeta i provokativne rasprave o temama koje nas se tiču.
– Poslije antologije posvećene pripovjedačkoj prozi koju je Arhipelag objavio 2016. godine, sada predstavljamo izbor tekstova dokumentarističke proze koji ukazuje na širinu i raznolikost žanra i te kako prisutnog u istoriji italijanske književnosti. Dovoljno je samo pomenuti slavne primjere poput Makijavelija, Galileja, Bekarije, De Sanktisa, Gramšija ili Pazolinija kako bismo se podsjetili da je esejistika u Italiji išla u korak sa afirmacijom modernosti u samoj istoriji književnosti i u evoluciji nauke i znanja, možda još očiglednije u odnosu na druge nacionalne okvire. Od posebnog značaja jesu autori koji su odabrali put kritike opšteg mišljenja i preovlađujućih teorija, boreći se za konstitutivnu slobodu utkanu u samu istoriju esejističkog žanra. Nadam se da će čitalac posle ove knjige nastaviti putovanje kroz italijansku savremenu esejistiku – kaže Davide Skalmani, priređivač ovog izbora iz savremenog italijanskog eseja.
Eseje u knjizi ,,Čitanje Italije 2” preveli su Mila Samardžić, Ivana Simić Ćorluka, Marija Pejić, Aleksandar Levi, Nataša Gavrilović i Mirela Radosavljević.
U prvoj knjizi iz ove serije ,,Čitanje Italije” bila je predstavljena savremena italijanska proza. Klaudio Đunta, Ticijano Skarpa, Elena Ferante, Karmen Pelegrino, Antonio Penaki, Nikola Gardini ili Marko Balcano samo su neki od autora čiji tekstovi svjedoče o raznovrsnim stilovima pripovijedanja, regionalnim pripadnostima i žanrovima novije italijanske pripovjedačke proze, koje, uprkos različitostima, povezuje nacionalni jezik. Izbor u ovoj knjizi predstavlja i neka ključna pitanja i ključne priče naše zajedničke egzistencije.A.Ć.