Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Bebin institut u minusu 41.000 * Evropske sankcije obavezne i za Crnu Goru * Nema povratka u parlament bez datuma izbora * Mićunovići zaradili 102.000 * Bebin institut u minusu 41.000 * Ljubavna priča napisana za jednu noć * Domaći rokeri na Krupcu
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 22-06-2018

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Vesko Pejak, Alternativa Crna Gora:
– Radnici nam rade kao tovarne životinje.

Vic Dana :)

Svađaju se momak i djevojka pa momak kaže:
– Ti si previše ljubomorna, moja tolerancija je sve tanja!
Na to djevojka ljutito odgovara:
– A ko ti je sad ta Tanja sad?!
Upoznaje se plavuša sa nekim likom i on joj se pohvali:
– Ja sam plastični hirurg!
A plavuša će na to:
– Jao, a izgledate kao pravi!
Zašto plavuša nosi jogurt oko vrata???
Zato što na njemu piše „DUKAT”.
Šta plavuša kaže kad zatrudni?
Ma šta me briga možda i nije moje!!!







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Hronika NA SUĐENJU OPTUŽENIMA ZA „DRŽAVNI UDAR” PREZENTOVANA PREVEDENA KOMUNIKACIJA IZMEĐU SAŠE SINĐELIĆA I EDUARDA ŠIŠMAKOVA Ruski jezik iz poruka čudan
Pred vijećem sudije podgoričkog Višeg suda Suzane Mugoše juče je nastavljeno suđenje optuženima za pokušaj terorizma na dan parlamentarnih izbora 16. oktobra 2016. godine.
Prethodno je predsjednik podgoričkog Višeg suda Boris Savić odbio kao neosnovan zahtjev advokata Jugoslava Krpovića za izuzeće sudskog vijeća u ovom postupku.
Na zahtjev advokata Dušana Radosavljevića, za jučerašnji pretres sud je obezbijedio tumača za ruski jezik, čiji je zadatak bio da prevede telefonsku komunikaciju i poruke na ruskom jeziku koje su razmijenili svjedok saradnik Saša Sinđelić i optuženi Eduard Šišmakov.
Radosavljević je kazao da mu nije poznato da postoji komunikacija između svjedoka saradnika i Šišmakova, čije je prezentovanje predložio tužilac Saša Čađenović. Advokat Miroje Jovanović upitao je da li je u pitanju komunikacija sa Vibera ili UFED-a, napominjući da branioci nisu dobili kompletnu komunikaciju.
Tumač Nada Lalić kazala je da je ruski jezik u pomenutim porukama čudan i nepravilan, a rečenice nesređene.
– Ovo je teško prevesti. Ne mogu smisleno da prevedem ovu rečenicu, pogrešni su rod, broj i padeži – kazala je Lalićeva.
Sudija Suzana Mugoša joj je sugerisala da prevede samo ono što može, uz zabranu advokatima i tužiocima da joj se obraćaju.
Iza kontakta „Taksi za hotel 2” navodno se nalazi Eduard Šišmakov. On se dopisivao sa kontaktom koji je upisan kao „Vuk”.
– Da li si kupio odijelo sa kravatom – piše u jednoj poruci, za koju je Lalićeva rekla da je napisana korektnim ruskim jezikom.
Advokat Jovanović je ocijenio da Lalićeva nije pogodila kontekst rečenica.
–Dovedite mi tumača koji će makar pogoditi kontekst – zatražio je Jovanović od sudskog vijeća.
On je upitao da li se rusko ime Aleksej kod nas može prevesti i kao Aleksije, kao što se Nikolaj prevodi kao Nikola.
Advokat Radosavljević zatražio je da se pročita nekoliko poruka između Sinđelića i jednog kontakta gdje se traži da se obavi neki posao, „ali ne kao sa Hrvatima”.
Lalićeva je kazala da ne može da odredi dijalekat kojim se koristila osoba sa kojom se dopisivao Sinđelić. Advokat Jovanović ju je upitao da li je moguće da je neki Ukrajinac koji dobro govori ruski jezik slao poruke Sinđeliću.
– Tumač Nada Lalić je za ovog koji piše lošim ruskim jezikom jasno kazala da je sa Balkana, a za drugog koji piše književnim ruskim jezikom izjasnila se da nije kompetentna – rekao je Jovanović.
Advokat Krpović je prepustio mogućnost postavljanja pitanja Jovanoviću, jer smatra da su njegova prava ugrožena i da je juče drakonski kažnjen (sa 500 eura) i prekinut u izlaganju. Optužena Branka Milić je nakon toga dala usmeno punomoćje Miroju Jovanoviću da je brani u nastavku procesa zajedno sa Jugoslavom Krpovićem, koji je juče bio onemogućen da je brani.
Dostavljeno je i pisno punomoćje optužene Milić za advokata Jovanovića, koji je iznio predloge za izvođenje dokaza.
Advokat Dušan Radosavljević upitao je vještaka Marka Lakića da li može da utvrdi brojeve dvije SIM kartice koje je koristio svjedok Mirko Velimirović na telefonu marke „kat”.
Vještak Lakić rekao je da će sjutra ponuditi sve odgovore na pitanja advokata i optuženih.
Suđenje se nastavlja danas.
VJ.D.

Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Uslovi korišćenja

Svako neovlašćeno korišćenje sadržaja štampanog i on-line izdanja Dana kažnjivo je i vlasnik prava shodno Zakonu o autorskim i srodnim pravima ima pravo na zaštitu od istog, kao i na naknadu štete prouzrokovane takvim radnjama. Zabranjeno je svako objavljivanje, modifikovanje, kopiranje, štampanje, reprodukovanje, distribuiranje ili na drugi način javno prikazivanje podataka, tekstova, fotografija i informacija iz naših izdanja, bez pisane saglasnosti Jumedia Mont doo.

MARKETING
loading...
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za lokalne i parlamentarne izbore koji će biti održani 30.08.2020.godine.

Lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Parlmentarni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Parlamentarni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"