U izdanju Udruženja književnih prevodilaca Crne Gore objavljena je zbirka poezije Dušana Đurišića „Daleka svjetlost”. Recenzenti su Žarko L. Đurović i Milutin Đuričković, a naslovnu stranu je oblikovao Nebojša Vučinić. Ovo je 21. Đurišićeva knjiga za starije čitaoce.
Dušan Đurišić je pokretač četiri literarne manifestacija za djecu i mlade, pjesnik, pripovjedač, romanopisac, dramski pisac, književni prevodilac i prepjevalac, književni kritičar, satiričar, aforitičar, haiđin, antologičar i izdavač.
Za svoje književno i prevodilačko stvaralaštvo dobio je tridesetak domaćih i međunarodnih nagrada, povelja i diploma i više stranih nagrada i priznanja za haiku i tanke. Na stranim jezicima objavio je 31. knjigu.
Žarko L. Đurović, između ostalog, navodi:
,,Daleka svjetlost” tematski i motivski prikazuje pjesnika Đurišića na novom, neobičnom, izmijenjenom poetskom izvorištu. Obično smo navikli da on s osjećajem suptilnosti poklanja pjesme za đecu pune raspjevanosti, oduševljenja, nadahnuća, opijenosti, ozarenja, vječite igre i radosti, poeziju za najmlađe, djecu predškolkog uzrasta i malo odrasliju populaciju, stihove neprolazne vrijednosti u kojima buja bogatstvo ljepote života u raznim oblicima i koji Đurišića čine osobenim i veoma popularnim pjesnikom ne samo u Crnoj Gori, nego i na širim (južno) slovenskim prostorima. U knjizi ,,Daleka svjetlost” Đurišić pravi zaokret u pjesmama raznovrsnih sadržaja preuzetih iz životne zbilje. U njoj poetsku inspiraciju nalazi ne u prizivanju lelujavog i nepovratnog djetinjstva, već treperenje srca i talasanje pjesnikove uznemirene duše izazivaju druge emocije i doboka razmišljanja”.
A.Ć.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.