Knjiga Radomira Uljarevića „Novi časovi” objavljena je nedavno na makedonskom jeziku, u izdanju Matice makedonske iz Skoplja.
„Ima u pjesmama Radomira Uljarevića toliko mjesta kod kojih zastajemo, prosto ustuknemo, ima pjesama kojima se navraćamo, sa zanimanjem, pobuđeni. I to ne zato što nailazimo na prepreku ili nejasnoću, nego smo upali u intrigu jednog lirskog duhovnog pronicanja, iskaza neposrednog i bez toržestvenog kićenja, rasterećenog retoričkih ili slikovnih suvišaka, bilo da su pjesme u obliku mikro-situacija, scena ili širih priča, iz kojih progovara kakav neobični lirski junak ili lirski posmatrač, svjedok vidljivih i nevidljivih pojava, unutar i okolo sebe. Pisati sažeto, o bitnim i poslednjim stvarima, o iskustvima sa međe svjetova, a ne povisiti ton, može samo neko s unutarnjom, osjetljivom vagom za osjetljive stvari koje izlaže”, bilježi, između ostalog, o Uljarevićevoj poeziji Dragan Hamovi, koji piše pjesme, eseje, književnu kritiku, a bavi se i uredničkim i priređivačkim radom.
On ističe da je rad na paradoksima jedan od suptilnijih radova Uljarevićeve poezije, počev od oksimoronskog naslova, do pojedinih lirskih sižea i poenti.
„Radomir Uljarević važi za pjesnika kritičko-ironijskog lirskog odgovora na izazove stvarnosti, iskrivljenog svijeta i čovještva. Taj odgovor je odsječan i jezgrovit, ovaj pjesnik umije s jezikom, ne muči se s riječima, niti muči druge”, zaključuje, između ostalog, Dragan Hamović.
A.Ć.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.