GUSINjE/PLAV – Pripadnici Islamske vjeroispovijesti u Gusinju i Plavu na tradicionalan način obilježavaju Kurban-bajram, jedan od dva najveća praznika u islamu. Iako novo vrijeme donosi i nove običaje, potiskujući stare, u plavsko-gusinjskom kraju se tome odolijeva i tradicija i običaji još se čuvaju, naročito kada su u pitanju vjerski praznici. Narod, pogotovo oni imućniji, želi da se što bolje pripremi kako bi u toku prazničnih dana dočekali prijatelje, komšije, rodbinu i druge goste koji će doći da čestitaju praznik.
– Vjera predstavlja zbližavanje ljudi u ljubavi i dobrim djelima, a kurban, kao i molitva, jeste put čovjekovog približavanja Bogu uzvišenom. Molitva, kurban i hodočašće simbolizuju put svakog pobožnog čovjeka, koji je svjestan da biti blizak Bogu znači i biti blizak čovjeku kojem treba bratska ljubav i pomoć, ma koje vjere bio. Kurban (ovca, ovan ili goveče) kolje se i dijeli sa porodicom, rodbinom, komšijama, prijateljima i siromašnima, kao i što svjetlost Bajrama jeste u radosti svih ljudi dobre volje – kaže Alen Šabović, gusinjski imam.
Za Kurba-bajram, uz finansijsku potporu dijaspore iz SAD i Kanade, a u organizaciji udruženja „Euro Gusinje“, u zavičaju je zaklano i distribuirano 67 kurbana. Distribuciju kurbanskog mesa u Plavu je izvršila Bela Medunjanin, predsjednica NVU „Help”, dok su taj posao u Gusinju odradili Amil Seferagić i Dino Mulamekić.
Kurban-bajram, koji se slavi tri dana, predstavlja poseban događaj za svaku porodicu. Prvi dan praznika počinje klanjanjem namaza u džamijama, nakon čega ljudi idu na groblja kako bi svojim najmilijim proučili dovu (molitvu). Dan se nastavlja posjetom rodbini, komšijama i prijateljima, a tradicija je da se toga dana porodica okupi na zajedničkom ručku. To je vrijeme praštanja i zbližavanja među rodbinom, komšijama i prijateljima. Vjernici oblače najsvečaniju odjeću, oni imućniji daruju najbliže, ali i siromašne porodice, a najmlađi idu od kuće do kuće, čestitaju praznik i sakupljaju bombone i druge slatkiše. Pojedini vjernici tih dana idu na hodočašće.
Kako navode iz Islamske zajednice u Gusinju, Bajram se kod muslimana čestita riječima „Bajram šerif mubarek olsun“, pojašnjavajući da je riječ Bajram persijskog porijekla, a na turskom znači praznik. Riječ šerif je arapskog porijekla i na turskom znači čestit, dok je riječ mubarek arapskog porijekla i na turskom znači blagoslovljen, a olsun na turskom znači neka bude. Dakle, u prevodu na naš jezik: „Neka ti je blagoslovljen čestiti praznik“. Odgovor je: Alah razi olsun (Neka je Alah zadovoljan tobom).
N.V.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.