Predstava Nikšićkog pozorišta „Nobelovci”, po tekstu Obrada Nenezića, a u režiji Gorana Bulajića, izvedena je u velikoj sali Centra za kulturu Tivat. U futurističkoj komediji nikšićkog dramaturga nastupaju mladi crnogorski glumci Jovan Krivokapić, Ana Vučković, Emir Ćatović, Gordana Mićunović i Petar Novaković.
Režiser „Nobelovaca”, Goran Bulajić kaže da se može reći da je ovo dobar pozorišni proizvod.
– Imamo dobar tekst Obrada Nenezića. A postojala je i potreba nikšićkog pozorišta da ima jednu ovakvu priču. Komad je aktuelan, nov, sa dobrom, mladom glumačkom ekipom. To je šansa i za njih i za pozorište. Nakon dvadeset izvođenja možemo reći da imamo jedan dobar pozorišni proizvod. Publika dobro reaguje. Gostovali smo po Crnoj Gori i Srbiji. Predstava ima komunikaciju sa publikom. A to je cilj. Bilo je i nagrada. Crna Gora je još uvijek konzervativna. U nekim bitnim životnim oblastima jeste konzervativna. I ova predstava je pokušaj da se ironizira ta konzervativnost. Ne znam koliko može pozorište da promjeni stvari. Ali, može da postavi pitanje. Sa strane. Posmatrački, objektivno. Da pokaže neko stanje – rekao je Bulajić.
„Nobelovci” su prevedeni na engleski i slovenački, a objavljeni su i u Sloveniji, Americi i Srbiji. Ali, to nije bilo dovoljno da se nametne u Crnoj Gori...
– Nemamo prepoznatljivu komediografiju, osim stereotipnu koja je na granici vica i treša, od koje se ježi svaki iole normalan pozorišni gledalac. Uporno imam osjećaj da ljudi koji primaju platu od poreskih obaveznika da čuvaju i njeguju crnogorsku dramaturgiju boje komedije, jer htjeli ili ne samim svojim postupcima ignorisanja crnogorske komedije postaju njeni omiljeni motivi. Ali, brod od papira nikad nije otplovio dalje od dna. I takvi ljudi će biti prošlost, a evo jedan dramski tekst, komedija koju ja zovem duhovita drama, ipak je oplovio svijet prije nego je stao na crnogorske pozorišne daske. Vjerujem čvrsto, jer mlada glumačka ekipa, predvođena iskusnim kormilarom Goranom Bulajićem ima potrebnu energiju da ovu priču približi našem gledaocu, i urbanom i ruralnom. Ovo je priča u kojoj se gube granice ruralnog i urbanog, zato je smještena u Amsterdam – kaže Nenezić.
Takođe, postdramski rediteljev pristup autor „Nobelovaca”, jako raduje...
– Iznenadio me je time, a i dao mom tekstu još jednu, modernu, dimenziju više. Riječ robot je izmišljena za potrebe jednog dramskog teksta, izmislio je izvanredni gospodin Čapek, koji je bio pisac a ne naučnik. Imajući to u vidu oduvijek sam maštao da se bavim naučnom fantastikom, ali nijesam bio talentovan da budem naučnik, pa mi je ostala mašta za utjehu. Takođe, istina je da se naučničko dostignuće mog Mićka Mijčića koje sam izmaštao prije desetak godina, a što je objavljeno već na više jezika, vještačka koža koja reaguje na elektične impulse potpuno se podudara sa otkrićem srpskog naučnika dr Raspopovića, tvorca bioničke ruke… Mislim da je istina da mi umjetnici iskonski osjećamo neke stvari. Kao Žil Vern, kao svi veliki umjetnici od čijih mrvica ja živim, stvaram i egzistiram – zapisao je o komadu njegov autor Obrad Nenezić.Ž.K.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.