Društvo crnogorsko – ruskog prijateljstva „Sveti Đorđije” preksinoć je u Nikšiću organizovalo tribinu pod nazivom „Dučićev put”. Na tribini Udruženja književnika Crne Gore posvećenoj pjesniku Jovanu Dučiću govorili su književnici i članovi Srpskog kulturno - prosvjetnog društva „Prosvjeta” iz Trebinja i Udruženja književnika Republike Srpske prof. dr Radoslav Milošević, mr Rajko Tanasijević i mr Velibor Šipovac.
Dolaskom Dučića u Trebinje 2000. godine, ovaj grad je postao postolje i porta, a brdo nad Trebišnjicom gdje on počiva, postalo je crkva, istakao je Tanasijević.
- I Dučić i Njegoš, danju i noću se nalaze na istom vidiku, koji niko ne može zakloniti. Oba svjetlucaju kao žižak u ovoj noći. Dučić na Crkvini, a Njegoš na Lovćenu. Bez Dučića Trebinje i bez Njegoša Cetinje bi voljeli tek kao gradove, a ovako ih volimo kao svetkovinu duha. Kao što je Njegoš najveći među visokim Crnogorcima, tako je i Dučić najveći među visokim Hercegovcima, kazao je Tanasijević.
Govoreći o Dučićevoj knjizi „Aneksija Bosne i Hercegovine i srpsko pitanje” Šipovac je naglasio da su život i djelo ovog pisca i diplomate nepregledni, te da u njegovom bogatom stvaralaštvu postignut je vrhunac i u poeziji i prozi, putopisima, esejima, studijama i političkim raspravama.
- Nikola Pašić, u to vrijeme predsjednik srpske vlade, poslao je Jovana Dučića u Rim 1907. godine da propagira Srpsku stranku. U toj misiji naredne 1908. Dučić je napisao ovo djelo na italijanskom jeziku, i štampao ga u štampariji Lubrikana u Rimu. Knjigu je nakon dugo traganja `90. godina prošlog vijeka pronašao dr Miladin Milošević, direktor Arhiva Jugoslavije u odjeljenje među stranim autorima u Narodnoj biblioteci Srbije. Objavljivanje sadašnje publikacije omogućilo je Udruženje Trebinjaca „Jovan Dučić” u Beogradu, a štampana je prošle godine, povodom obilježavanja 140 godina od rođenja slavnog pjesnika. Pored prevoda na srpski jezik u knjizi je zadržan i originalni tekst na italijanskom jeziku. Ova brošura, odnosno knjiga, pokazuje Dučića kao vrsnog poznavaoca istorije. U knjizi pokazuje poznavanje prilika na Balkanu i uticaj velikih sila na Bosnu i Hercegovinu, kazao je Šipovac. Knjiga je, dodaje Šipovac, podijeljena na osam dijelova i obiluje istorijskim činjenicama.
Veče su Dučićevom poezijom uveličali studenti sa Odsjeka za srpski jezik i književnost Stefan Sinanović i Marija Janjušević. Urednik tribine je Milica Bakrač, profesorica srpskog jezika i književnosti.
L.N.
Platforma za mir
Prof. dr Radoslav Milošević, govoreći o Dučićevom eseju „Za mir” nagasio je da je taj tekst Društvo naroda iz Ženeve uputilo glavnim predstavnicima kulture u pojedinim narodima sa molbom da napišu po jedan tekst o potrebi mira među narodima nakon Prvog svjetskog rata da se on više nikad nikome ne ponovi.
- Mi ponavljamo tu sintagmu još od eseja Jovana Dučića, koji je napisan 1931. godine. Ovaj tekst je poslužio da bude platforma Ligi naroda i Ujedinjenim narodima i nacijama za razoružanje u Evropi, kaže Milošević.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.