Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Policijski inspektor odvezao Duškove ubice * Rafal u slobodnu Crnu Goru * Bitka za glavni grad i deset opština * Od 10 miliona prihoda, država dobija 84 hiljade * Policijski inspektor odvezao Duškove ubice * Ne prelazite crvenu liniju * Osveta
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 27-05-2018

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Veselin Radulović, advokat MANS-a:
– Ukoliko premijer tvrdi da su nalogodavci ubistava koja se događaju na teritoriji Crne Gore u evropskim zemljama, onda je logično da zna ko su oni, kao i motiv.

Vic Dana :)

Legla mi je plata ali imam osjećaj kao da je već neko spavao sa njom.

- U ovoj vazi je pepeo moga muža!
- Oh, nisam znala da je umro!
- Ma nije umro, samo je lijen da uzme pepeljaru!

Žena mi je ostavila poruku na frižideru:
- Ovo više ne funkcioniše... Otišla sam kod svojih!!!
Otvorim frižider. Svjetlo radi... piva hladna... Ne znam o čemu ona govori, šta ne funkcioniše??!!

Kako se zove najpoznatiji japanski modni kreator? Sašimi Sako!

- Zašto od svih žena plavuše imaju daleko najljepše noge?
- Pa, ko nema u glavi ima u nogama!







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Kultura U KOTORU ZAKLJUČEN SPORAZUM O SARADNJI SA „GETE INSTITUTOM” I PREDSTAVLJENA ANTOLOGIJA SAVREMENE NJEMAČKE DRAME Tekstovi kao mostovi
Dan - novi portal
Predstavljanjem „Antologije savremene Njemačke drame” obilježen je početak saradnje između Gete Instituta i Kulturnog centra „Nikola Đurković” Kotor. Sporazum o saradnji prekjuče su potpisali Hans Ginter Matern, ambasador Njemačke u Crnoj Gori, Frank Bauman, direktor „Gete” Instituta, Selman Trtovac, direktor Biblioteke „Gete” Instituta i Marija Bernard, direktorica Kulturnog centra.
– Sporazum podrazumijeva zajedničko planiranje, organizaciju manifestacija, promociju njemačke kulture, jezika, posjete njemačkih autora Crnoj Gori, zajedničko učešće u projektima, finansiranim iz evropskih fondova. Takođe, institut će ubuduće omogućiti besplatno usavršavanje naših bibliotekara u Njemačkoj, u okviru radionica, studentskih posjeta njemačkim bibliotekama. To je jako važno i mnogo smo srećni zbog toga, a sa našim partnerima smo se složili da je najvažnije da postoje volja i želja sa naše strane da se ova saradnja ostvari, te u budućnosti možemo očekivati mnogo toga što se odnosi na muziku, pozorište, književnost, kazala je Marija Bernard za „Dan”.
Kapitalnu „Antologiju savremene Njemačke drame” u izdanju Zepter Book Worlda u kamernoj sali Kulturnog centra „Nikola Đurković” predstavile su germanistkinje Jelena Kostić Tomović, profesorka Univerziteta u Beogradu, predsjednica „Geteovog duštva” i Bojana Denić, vlasnica i urednica IK „Radni sto”. One su priredile Antologiju zajedno sa uvaženom prof. Drinkom Gojković, koja nije prisustvovala promociji. Motiv za objavljivanje bila je činjenica da običan čitalac kod nas nije imao priliku da dođe do tekstova ovih drama, s obzirom da su one prevođene i štampane samo kada su postavljane na pozorišnu scenu. Trotomna Antologija sadrži 36 drama „smještenih” na preko dvije i po hiljade strana i obuhvata dramsku produkciju na njemačkom govornom području (u Austriji, Njemačkoj Demokratskoj Republici, Saveznoj Republici Njemačkoj i Švajcarskoj) u periodu od 1945. do 2008. godine. U njoj su zastupljeni neki od najznačajnijih dramskih autora koji stvaraju na njemačkom jeziku u XX i XXI vijeku, počev od Bertolda Brehta, Elijasa Kanetija, Petera Vajsa, Hajnera Milera ili Maksa Friša preko Petera Handkea, Franca Ksavera Kreca, Ulriha Plencdorfa, Rajnera Vernera Fasbindera ili Tomasa Bernharda, pa sve do Elfride Jelinek.
Tomovi su razvrstani po istorijskim periodima – u prvom su drame nastale nakon Drugog svjetskog rata do 1968. godine, koja je bila prelomna u svjetskoj istoriji, u drugom tomu su izabrane drame od `68. godine do pada Berlinskog zida 1989. godine, koja je takođe prekretni trenutak u evropskoj istoriji, a treći tom obuhvata drame u periodu nakon pada Berlinskog zida do 2008. godine, koja označava početak svjetske ekonomske krize koja je dovela do velikih pomjeranja, istakla je moderatorka programa Jelena Knežević, docent za njemački jezik na Univerzitetu Crne Gore. Ona je dodala da ovo djelo predstavlja „veliki most između njemačke i kulture na prostoru bivše Jugoslavije”.
Pri izboru drama autorke su objedinile razne kriterijume. Uvrstili su drame koje su imale velikog uticaja na njemačkom govornom području, u pozorištu i među čitalačkom publikom, ali i ono što je uticalo na javnost u bivšoj Jugoslaviji. Važan kriterijum je bio i da li je drama reprezentativna za taj period u kome je nastala, istakle su Tomović i Denić, čija je Antologija izabrana za „Izdavački poduhvat godine 2017” na 62. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga.
M.D.POPOVIĆ

Opsežna kritička riječ

Antologija je opremljena izuzetno promišljenim i opsežnom kritičkom aparaturom, svaki tom se otvarara predgovorom Ivana Medenice, teatrologa i profesora Fakulteta dramskih umetnosti u Beogradu. Na kraju svakog toma su bilješke o piscima, autorima drama, koje sadrže i napomene o tome šta je sve od tog pisca prevedeno na prostoru bivše Jugoslavije, šta je sve u Srbiji igrano od drama tog pisca (većina toga iz drugog i trećeg toma nije niti prevedena niti se ikad našla na pozornicama u Srbiji). Na kraju trećeg toma nalazi se naučno-istraživački originalni tekst dr Nikoline Zobenice, profesorke njemačke književnosti na Univerzitetu u Novom Sadu, kojim ona rekapitulira tendencije u savremenoj njemačkoj drami od posleratnog perioda do 2008. godine. Antologija se zatvara pogovorom Angele Obst, svojevrsnim komentarom njemačke pozorišne scene danas.

Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Uslovi korišćenja

Svako neovlašćeno korišćenje sadržaja štampanog i on-line izdanja Dana kažnjivo je i vlasnik prava shodno Zakonu o autorskim i srodnim pravima ima pravo na zaštitu od istog, kao i na naknadu štete prouzrokovane takvim radnjama. Zabranjeno je svako objavljivanje, modifikovanje, kopiranje, štampanje, reprodukovanje, distribuiranje ili na drugi način javno prikazivanje podataka, tekstova, fotografija i informacija iz naših izdanja, bez pisane saglasnosti Jumedia Mont doo.

MARKETING
loading...
Dan - novi portal
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za izbore za odbornike u SO Herceg Novi koji će biti održani 9. maja 2021.godine.

Pravila lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Pravila lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"