Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Ispisana istorija * Ispisana istorija * Sa metkom u cijevi čekao Jabučanina * Tužilaštvo da ispita ko je nudio 21 milion * Nezakonito upisana 54 polaznika akademije? * Zatvorena škola, zaražena četiri nastavnika i učenik * Firmu vrijednu 14 miliona kupio za 800 hiljada eura
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 05-12-2020

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Slavka Bošković, v.d. predsjednika Sindikata prosvjete:
– Nastavnici su primorani da sami kupuju kvalitetne zaštitne maske kako se ne bi inficiranli ili bolest prenijeli učenicima, jer je Ministarstvo prosvjete obezbijedilo samo platnene maske.

Vic Dana :)

Učiteljica:
- Kada kažem da sam BILA LIJEPA, a to je prošlo vrijeme, a kada kažem LIJEPA SAM, to je što, Perice?
Perica:
- To je šala, učiteljice.


- Kako je juče završila tvoja svađa sa ženom?
- Dopuzala je do mene na koljenima.
- Nemoguće! I što je rekla?
- Rekla je: Izlazi ispod kreveta da ti ja ne dođem tamo!







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Kultura AMBASADOR REPUBLIKE ITALIJE U CRNOJ GORI LUKA ZELIOLI ZA „DAN” O KULTURNOJ SARADNJI DVIJE ZEMLJE
Ambasador Republike Italije Luka Zelioli Nadam se dobroj saradnji sa superministarstvom Kultura, obrazovanje, nauka i sport su veoma složene oblasti. Ujedno to su presudne oblasti za budućnost bilo koje zemlje, poručio je ambasador Luka Zelioli
Dan - novi portal
Tokom posljednje tri godine, odnosi Crne Gore i Italije na kultrnom planu su se intenzivno razvijali. U godini tokom koje je proslavljeno 140. godišnjicu od uspostavljanja diplomatskih odnosa dvije zemlje (2019) Ambasada Italije je organizovala na desetine događaja. U saradnji sa Ministarstvom kulture Italija je dovela niz poznatih italijanskih umjetnika i priredila niz događaja, podsjeća y razgovoru za „Dan” ambasador Republike Italije u Crnoj Gori Luka Zelioli. On ističe da je tokom prethodinih godina Italija pružila snažnu podršku širenju italijanskog jezika organizovanjem kursevima i drugih aktivnosti, ali i koje smo upriličene i zahvaljujući izvanrednoj saradnji sa tri važne organizacije, Zajednicom Italijana Crne Gore u Kotoru, Italijanskim kulturnim centrom i Udruženjem profesora italijanskog jezika.
– Donirali smo nova nastavna sredstva u 80 škola u kojima italijanski uči 15.000 đaka. Od oktobra 2019. godine, zahvaljujući sporazumu između Univerziteta Crne Gore i Univerziteta u Peruđi, moguće je i ovdje dobiti sertifikat o poznavanju italijanskog jezika (CELI), pa se na Filološkom fakultetu u Nikšiću, bez potrebe da se za to ide u inostranstvo, može zakazati i polagati ispit. Ova godina je trebala da bude godina daljeg širenja ovih aktivnosti, nažalost, pandemija nas je natjerala da odložimo mnoge inicijative. Međutim, u januaru smo uspjeli da se po prvi put u Crnoj Gori izvede opera „Boemi” – kazao je ambasador.
Šta po Vama oslikava osnose naše dvije zemlje na planu kulture i prosvete?
– Govoreći o kulturi i obrazovanju, sigurno postoje dva nova čvrsta temelja koja omogućavaju dalji razvoj italijansko-crnogorskih odnosa. U pitanju je Izvršni program za naučnu i tehnološku saradnju između vlada Crne Gore i Italije, u okviru Sporazuma o naučno-tehnološkoj saradnji nađe dvije države, i Sporazum o saradnji u oblasti kulture i obrazovanja. Prvi, takođe zahvaljujući izvanrednoj saradnji razvijenoj sa vašim ministarstvom nauke, već je počeo da daje očekivane odlične rezultate, razvojem važnih projekata bilateralne naučne saradnje. Želim da napomenem projekat koji je učvrstio veze i zajednički rad Nacionalnog Savjeta za istrazivanje Republike Italije i Istorijskog instituta Crne Gore koji su postigli osnovni napredak u arheološkoj oblasti, prije svega na rimskom nalazištu Duklje. S druge strane, drugi Sporazum je imao manje srećan početak: u okviru njega bilo je predviđeno finansiranje niza aktivnosti već planiranih za 2020. godinu, ali je ih vanredna situacija izazvana pandemijom, spriječila. Pokušaćemo ponovo čim epidemiološki uslovi to omoguće, nadam se tokom 2021. godine.
Šta se može popraviti po Vama u domenu na polju kulturnom i prosvetnom saradnje?
– Italijanska strana je uložila napore kako bi ta dva pomenuta sporazuma stupila na snagu, uz omogućavanje finansujske podrške. Smatram neophodnim da sa crnogorske strane postoji interesovanje ustanova za nastavak i razvoj saradnje u oblasti kulturne, obrazovne i nauke. Ministarstva nauke, obrazovanja i kulture su dosad pokazivala spremnost za saradnju. A, nadam se da će dobra saradnja nastaviti i u novom sastavu jednog-jedinog ministarstva zaduženog za kulturu, obrazovanje, nauku i sport – super ministarstvu, rekao bih. Kultura, obrazovanje, nauka i sport su veoma složene oblasti. Ujedno to su presudne oblasti za budućnost bilo koje zemlje, poručio je ambasador Luka Zelioli Imamo mnogo novih ideja, ali i mnogo inicijativa planiranih za 2020. godinu koje smo odgodili zbog vanredne pandemije. Tek kada epidemiološki uslovi to dozvole, moći ćemo da predlažemo ove inicijative: na prvo mjesto moramo svakako staviti bezbjednost, odnosno zdravlje ljudi.
Kako će Italija planira da organizuje projekte na kulturnom planu u nardnom periodu, a s obzirom na pandemiju Kovid-19?
– Posljednjih mjeseci sproveli smo svakako neke „eksperimente” pronalazeći nove formule koje su nam omogućile da realizujemo bar neke aktivnosti, garantujući maksimalno usaglašavanje sa mjerama protiv Kovida-19. Na primjer, prošlog oktobra smo u saradnji sa Muzejima i galerijama Podgorica” u potpunosti primijenjujući mjere priredili izložbu o stripovima, uključujući i Hercegnovski strip festival. Otvaranje se odvijalo u odsustvu javnosti, ali uživo preko društvenih mreža sa odličnim uspjehom „na daljinu”. Od 17. novembra na nov način opet smo pokrenuli kurseve italijanskog jezika, u saradnji sa Italijanskim kulturnim centrom i sa jednom radio stanicom, a namjeravamo da se dogovorimo sa još radio stanica, nadam se, u svim opštinama. Potražnja za italijanskim jezikom u ovoj zemlji je uvijek veoma jaka - i srećan sam zbog toga!
Prosveta je veoma važan dio djelatnosti Ambasade Italije u Crnoj Gori. Na koji način dste dosad pomogli našem prosvetnom sistemu i u čemu će se ta saradnja i pomoć ogledati u narednom periodu?
– Otkako sam stigao u Crnu Goru, uspostavio sam bliske odnose sa Udruženjem nastavnika italijanskog jezika, koje okuplja većinu profesora koji u Crnoj Gori predaju Danteov jezik. Ambasada je takođe organizovala seminare za obuku profesora i za njihovo stručno usavršavanje. Uložili smo puno napora u modernizaciju i obnavljanje nastavnog materijala sa skoro 20.000 eura i zahvaljujući podršci italijanske kompanije „Terna” donirali smo novi obrazovni softver svim zainteresovanim školama, koji se pokazao korisnim za učenje na daljinu tokom mjeseci pandemije.
Naravno, oduvijek podržavamo Odsjek za italijanski jezik i književnost u Nikšiću, gdje od prošle godine radi italijanski lektor, poslat od strane italijanskog Ministarstva univerziteta i istraživanja, podržali smo neke projekte Fakulteta za turizam u Kotor. Organizovali smo prije pandemije naše profesore. Čim se pandemija završi (nadamo se vrlo brzo), posebno bismo željeli da ojačamo, zahvaljujući sredstvima koja se godišnje izdvajamo za dva sporazuma, razmjenu nastavnika i profesora i projekte naučne saradnje.
S.ĆETKOVIĆ


Knjiga recepata klasične italijanske kuhinje
Da li planirate da da organizujete neke kulturne projekte u narednom periodu u našoj zemlji?
– Ove godine Nedjelju italijanske kuhinje u svijetu nismo mogli da organizujemo onako kako smo navikli, jer nismo mogli da dovedemo kuvare u Crnu Goru. Odlučili smo da tradicionalnu Nedjelju zasnujemo na ideji da italijansku gastronomiju dovedemo kod javnosti, a ne obrnuto. zato smo spremili knjiga „Živjeti u kuhinji u italijanskom stilu”, koja sadrži klasične recepte takozvanog Belpaese, koja se besplatno dijeli kupcima italijanskih proizvoda ili onima koji naručuju naša jela, u glavnim lancima supermarketa u Crnoj Gori i nekoliko renomiranih restorana.

Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Uslovi korišćenja

Svako neovlašćeno korišćenje sadržaja štampanog i on-line izdanja Dana kažnjivo je i vlasnik prava shodno Zakonu o autorskim i srodnim pravima ima pravo na zaštitu od istog, kao i na naknadu štete prouzrokovane takvim radnjama. Zabranjeno je svako objavljivanje, modifikovanje, kopiranje, štampanje, reprodukovanje, distribuiranje ili na drugi način javno prikazivanje podataka, tekstova, fotografija i informacija iz naših izdanja, bez pisane saglasnosti Jumedia Mont doo.

MARKETING
loading...
Dan - novi portal
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za izbore za odbornike u SO Herceg Novi koji će biti održani 9. maja 2021.godine.

Pravila lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Pravila lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"