Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Blagojević otpao da bi prošli zakoni * Blagojević otpao da bi prošli zakoni * Konačno će sve vjerske zajednice biti jednake * Prvi pod lupom najviši funkcioneri * Krijumčarili 50 osoba u jedrilici * Još četiri žrtve korone, u novembru i decembru umrlo 300 pacijenata * Umetnute biciklističke staze stisnute ulice
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 18-12-2020

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Dejan Milovac, direktor Istraživačkog centra MANS-a:
– Direktorka ASK Jelena Perović ponovo je zabranila uvid u dokumentaciju o kontroli DPS-a u slučaju „Koverta“, i to je je nastavak prakse netransparentnosti u radu ASK koju je uspostavio Sreten Radonjić.

Vic Dana :)

Srele se dvije prijateljice. Kaže jedna: - Joj, draga, što si se ugojila! Odgovara druga: - Ma nisam, još sam i smršala. Nisi me vidjela prije mjesec dana. Bila sam kao što si ti sada!


- Zašto ja uvek ćutim kad moja žena pjeva u kući?
- Zato što želim da se minutom ćutanja izvinim autoru pjesme.







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Kultura - datum: 2020-12-17 PREVEDENA KNJIGA PROF. DR JELICE STOJANOVIĆ
Naslovnica knjige Jelice Stojanović „Put srpskog jezika i pisma” na engleskom
Dan - novi portal
U izdanju Matice srpske – Društva članova u Crnoj Gori objavljena je knjiga „The development path of the Serbian language and script”, autora prof. dr Jelice Stojanović.
Riječ je prevodu na engleski jezik knjige „Put srpskog jezika i pisma”, koju je prije nekoliko godina objavila Srpska književna zadruga u okviru prestižne edicije „Plavo kolo”, saopšteno je iz Matice srpske - društva članova u Crnoj Gori.
Savremeni lingvista, prof. dr Jelica Stojanović, napisala je u ovoj studiji – sastavljenoj od više studija – naučnu istoriju srpskog jezika i ćirilice, kao osnovu za puteve i bespuća srpskog jezika u novijem i našem dobu, kada je, pod pritiscima grube politike, nasilje nad jezikom i njegovim imenom doživjelo svoje kulminacije i dostiglo krajnosti. Mada precizno i naučno, Jelica piše zanimljivo i dokumentovano, pogodno za širi čitalački krug.
Objavljivanje knjige na engleskom jeziku od velikog je značaja za srpski jezik i kulturu ne samo u domaćem, već i u međunarodnom kontekstu, što je prepoznato i od strane Ministarstva za kulturu Republike Srbije koje je finansijski podržalo štampanje i prevođenje knjige na engleski jezik.
Sam posao prevođenja povjeren je istaknutom prevodiocu i univerzitetskom profesoru Novici Petroviću.
Knjiga će uskoro biti dostupna na srbističkim i slavističkim katedrama, kao i drugim bibliotečkim i naučnim centrima u Evropi i cijelom svijetu, obavijestili su, između ostalog, iz Matice srpske - Društva članova u Crnoj Gori. A.Ć.


Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Dan - novi portal
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za izbore za odbornike u SO Herceg Novi koji će biti održani 9. maja 2021.godine.

Pravila lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Pravila lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"