savez gluvih i nagluvih / - SAVEZ GLUVIH I NAGLUVIH
27/09/2023 u 21:28 h
DAN portalDAN portal
Preuzmite našu aplikaciju
Pratite nas na
Pridružite nam se na viber community
Pratite nas
i na telegram kanalu
StoryEditor

Znakovni jezik i dalje nije u službenoj upotrebi u Crnoj Gori

Nažalost, Crna Gora ne pruža adekvatan broj tumača za znakovni jezik,nema dostupnih programa za učenje znakovnog jezika a usluga tumača nije dostupna u važnim institucijama, uključujući zdravstvene i administrativne ustanove

Gluve i nagluve osobe u Crnoj Gori suočavaju se s dugogodišnjim izazovima i diskriminacijom na različitim nivoima, počevši od nepriznavanja znakovnog jezika u službenoj upotrebi. Nažalost, Crna Gora ne pruža adekvatan broj tumača za znakovni jezik,nema dostupnih programa za učenje znakovnog jezika a usluga tumača nije dostupna u važnim institucijama, uključujući zdravstvene i administrativne ustanove. To rezultira time da gluve osobe snose troškove angažovanja tumača iz vlastitih sredstava.

Predsjednik Saveza, Darko Mijušković, obratio se prisutnima čestitajući Međunarodni dan znakovnih jezika i iznio ozbiljne prepreke s kojima se suočava zajednica gluvih i nagluvih osoba u Crnoj Gori. Naglasio je važnost priznavanja znakovnog jezika i pozvao na hitne korake da se ovaj jezik uključi u obrazovanje i svakodnevnu upotrebu. Takođe je istakao nepravilnosti u pristupu obrazovanju i pravdi koje predstavljaju oblik diskriminacije prema gluvoj zajednici.

“Čestitam vam Međunarodni dan znakovnih jezika, dan koji nas podsjeća na važnost i snagu znakovnog jezika u životima gluhih i nagluvih osoba širom svijeta. Okupili smo se danas s ciljem da istaknemo neophodnost priznavanja znakovnog jezika u službenoj upotrebi u Crnoj Gori, ne samo kao jezika komunikacije, već kao ključnog elementa kulturnog i lingvističkog identiteta naše zajednice. Suočavamo se sa dugogodišnjim izazovima. Ministarstvo prosvjete je u saradnji sa Savezom organizacija gluhih i nagluvih Crne Gore radilo na unapređenju znakovnog jezika, ali se proces stopirao i obavijestili su me da slučaj preuzima Resursni centar za sluh i govor “Dr Peruta Ivanović” u Kotoru. Resursni centar nije preduzeo korake da podrži inkluziju znakovnog jezika - naveo je on.

Mijušković je istakao da gluve osobe najbolje znaju slova i znakove, i njihovo mišljenje treba poštovati u izradi standarda znakovnog jezika.

- Takođe smo svjesni ozbiljnih prepreka u pristupu obrazovanju i pravdi. Prije nekoliko godina Ministarstvo pravde organizovaloje polaganje sudskih tumača za znakovni jezik i nije u potpunosti uzelo u obzir interese i potrebe gluve zajednice. Ministarstvo pravde nije dozvolilo moje prisustvo, iako sam predsjednik Saveza organizacija gluvih i nagluvih Crne Gore, pozvali su prevodioce iz Srbije, što smatram nedopustivom diskriminacijom. Apelujem na institucije da aktivno uključe gluve osobe u procese koji ih direktno pogađaju. Savez organizacija gluhih i nagluvih Crne Gore posvećen je ovoj borbi za priznavanje i inkluziju znakovnog jezika. Nastavićemo raditi na jačanju našeg glasa i zalagati se za pravdu i ravnopravnost. Samo zajedničkim naporima možemo graditi inkluzivno društvo u kojem će svaki pojedinac imati jednake šanse i pristup resursima za srećniji i ispunjeniji život - naveo je on.

 

Pratite nas na
Pridružite nam se na viber community
Pratite nas
i na telegram kanalu
05. maj 2024 23:13