-Autor: Džonatan Fridlend
Ovo je trenutak kog su se plašili mnogi Amerikanci, zajedno sa ostatkom svijeta. Zbog ovoga, prije svega zbog ovoga strahovali smo od mogućnosti da Donald Tramp postane predsjednik Sjedinjenih Država. Ne zbog toga što će zaposliti nekorisne ljude, ili što će po cio dan tvitovati, ili što će koristiti svoj visoki položaj za lično bogaćenje, ili što će biti okrutan – mada smo se svega toga plašili. Ne, najveći strah je izazivala pomisao da bi dolazak Trampa u Bijelu kuću značio da ćemo na kormilu zemlje imati čovjeka koji je dovoljno lakomislen, impulsivan i glup da dovede svijet na ivicu nuklearnog rata.
Naravno, uskoro će možda prevagnuti hladnije glave. Kina će možda naći nezvanični diplomatski način da ubijedi Sjevernu Koreju da se povuče iz najnovije svađe s Vašingtonom. Uprkos svojoj najnovijoj prijetnji da će napasti američku vazdušnu bazu na pacifičkom ostrvu Guam, režim u Pjongjangu mogao bi i sam zaključiti da najnovija eskalacija ugrožava njegov opstanak. Ili bi generali koji ga sada podržavaju – Džon Keli kao šef kabineta, Džim Matis kao sekretar odbrane – mogli nagovoriti Trampa da se povuče sa ivice.
Ali, nemojmo se zavaravati. Riječi koje je Tramp izgovorio u utorak gurnule su Sjedinjene Države ka ponoru nuklearnog sukoba sa Sjevernom Korejom. Nadajmo se da će obje strane ustuknuti, ali nemojmo se zavaravati. Stojimo na ivici i Tramp nas je tu doveo.
Za to su krive riječi koje je predsjednik upotrijebio. Prijetiti King Džong Unu „ognjem i gnjevom“ dovoljno je ratoborno. Ali dodavanjem riječi – „kakve svijet dosad još nije vidio“, postaje sasvim izvjesno da se govori o nuklearnom napadu na Koreju.
Razmotrimo očigledne posledice takvog napada. Na Korejskom poluostrvu živi sedamdeset pet miliona ljudi. Tamo je stacionirano i 30.000 američkih vojnika oba pola. Koliko njih će umrijeti ako Tramp ostvari svoju prijetnju? Da i ne pominjemo potonju odmazdu i eskalaciju, mogućnost da Rusija i Kina upotrijebe sopstveno nuklearno oružje. Zato su svi prethodni američki predsjednici koristili najtrezveniji jezik kad su govorili o Sjevernoj Koreji. Nastojali su da smanje napetost, a ne da je povećaju.
Sad je situacija drugačija. Trampova fraza „oganj i gnjev“ kao da je došla iz usta samog Kima, koji je ranije zaprijetio da će pretvoriti Vašington u „more vatre“. Kad je američki politički komentator Hauard Fineman na Tviteru upitao – „Može li tviterski rat nezrelog diktatora-ludaka dovesti do nuklearnog holokausta?“ – nije bilo sasvim jasno na koga se te riječi odnose. Obje strane u ovom sukobu sada predvode – kako bismo to rekli – nepredvidljivi ljudi.
Svi Trampovi prethodnici su razumjeli pristup koji je sažeto i upečatljivo opisao Teodor Ruzvelt: „Govori tiho i nosi veliku batinu“. Dakle, ako nosiš veliku batinu, ne moraš da vičeš. Treba da govoriš tiho kako nikad ne bi morao da zamahneš tom batinom. Tramp je stvorio sledeći rizik: moguće je da će on sad osjetiti obavezu da ostvari svoju prijetnju kako ne bi izgubio kredibilitet. Njegove riječi „oganj i gnjev“ nisu izvršile pritisak samo na Kima, već i na njega samog. Satjerao je samog sebe u ćošak.
U traganju za ranijim sličnim primjerom neki su se sjetili Harija S. Trumana. Čuvena je njegova poruka Japancima iz 1945. godine: ako se ne predaju „mogu očekivati propast iz vazduha kakva nikad nije viđena na Zemlji“. Razlike su, međutim, očigledne. Truman je to rekao pošto je bačena atomska bomba, ne prije toga. Akciji nije prethodila retorička dreka već ćutanje. Što je još važnije, Japan nije predstavljao nuklearnu prijetnju za Sjedinjene Države jer, za razliku od Sjeverne Koreje, nije imao ni zametak nuklearnog arsenala.
Čak i samo pominjanje Trampa i Trumana u istom dahu otkriva strašni besmisao situacije u kojoj su se našli Amerika i cio svijet. Kolika je vjerovatnoća da se Tramp oslanjao na strateški proračun? Izvjesno je da se on, kao i dosad, poneo impulsivno, podlegao svojoj sklonosti ka mačo govoru i sukobljavanju. Jedan komentator je sugerisao da su riječi – „kakve svijet nikad nije vidio“, iskočile iz Trampovih usta zato što ih je malo prije toga upotrijebio u kontekstu američke opioidne krize. To objašnjenje je sasvim ubjedljivo.
Od osvita atomskog doba svjetski lideri su razumjeli da tim oružjem treba najopreznije rukovati. Bilo je slučajeva nuklearnog klinča, ali svaka strana je dobro znala gdje je granica i trudila se da je ne prekorači. Svaka strana se, dakle, trudila da ne kaže ništa što bi druga strana mogla pogrešno protumačiti kao okidač za rat.
I Vašington i Moskva su to znali tokom cijelog Hladnog rata; svijesti o tome dugujemo to što se kubanska raketna kriza nije pretvorila u Armagedon. Većina analitičara smatra da i režim u Pjongjangu, uprkos svojoj brutalnosti, to dobro razumije, dakle da nije samoubilački. Ali nad svijetom danas lebdi pitanje koje nikad ranije nije moralo da bude postavljeno: da li američki predsjednik shvata tu suštinsku stvar, jednu od onih od kojih zavisi sudbina svijeta?
Prevela: Slavica Miletić
Peščanik.net