Porudzbenica
Riječ
Dana |
Vaslije Đurović:
Biljke zbog kojih smo uhapšeni majka i ja nemaju nikakve veze s drogom, već je riječ o konoplji koja služi kao začin.
|
Vic
Dana :) |
Skupile se životinje u šumi da se takmiče u pričanju viceva. Prethodno se dogovore da ubiju onoga čijem se vicu ne budu svi smijali. Prva počne lisica. Ispriča vic i na kraju - smiju se svi, osim meda, pa ubiju liju. Zatim dođe vuk. Ispriča vic, svi ćute, samo se medo smije. Pitaju ga ostali:
- Šta je, medo, što se smiješ?
Meda će:
- Ala je bio dobar onaj lijin!
Jedu Mujo i Fata škampe, Fata se isprska po haljini, pa kaže:
- Juuu, izgledam kao svinja!
Mujo je pogleda i kaže:
- A još si se i isflekala!
|
|
|
|
|
Feljton - datum: 2017-09-06
FILMSKO PREISPITIVANJE: RADOŠ NOVAKOVIĆ, SOFKA” (3)
Psihološkim objašnjenjima nisu pridavana uobičajena značenja
Scenario: Aleksandar Vučo, po romanu Borislava Stankovića „Nečista krv”; Režija: Radoš Novaković; Fotografija: Stevan Mišković; Muzika: Stevan Hristić; Scenografija: Miomir Denić; Montaža: Maja Ribar Lazarov; Uloge: Vera Gregović, Milivoje Živanović, Marija Crnobori, Tomislav Tanhofer, Rade Marković, Marko Marinković, Marija Taborska, Mila Dimitrijević; Proizvodnja: Avala film, 1948. godine
-Piše:dr Radoslav T. Stanišić Filmski i TV reditelj bangorski@t-com.me
Priča o tragičnoj sudbini lijepe Sofke (Vera Gregović), koju nemoćni i finansijski upropašćeni efendi-Mita tjera da se uda za nedoličnog ali bogatog mladoženju, dvanaestogodišnjeg dječaka; o Markovim strastima (Milivoje Živanović), o onoj noći kad se spremao da uđe u postelju svoje snahe i svemu drugom što se oko ove čudne, bizarne ali i popularne priče ispredalo. Literarni kritičari su smatrali da je ova čulna romantika prepuna autentičnih strasti, iskonske poezije i one čudne psihološke atmosfere koja se ogleda u Stankovićevim opusima, izmaglicama, tamnim noćima, maglama, vodama, Ijudima, odnosima koji se naslućuju ispod fizičkih zbivanja i duboko ispod same fabule. Smatralo se da je to jedan zatvoren pjesnički sagledan svijet u kome su suštine vidljive, slojevitost bremenita psihološkim nijansama, sa izrazitim i oformljenim likovima u kojima se miješaju nagoni, vrijeme, običaji i koje stvarnost neumitno razgrađuje u svoj svojoj tragičnosti.
Od svakoga se, bilo da je riječ o pozorišnim ili filmskim adaptacijama, zahtijevalo da struktura Stankovićevog djela ostane onakva kakva je. Otud i zaprepašćenje da se Aleksandar Vučo i Radoš Novaković i nisu posebno trudili da što vjernije prenesu sadržaj romana i što su prešli preko mnogih karakteristika tog vremena, što psihološkim objašnjenjiima nisu pridavali uobičajena značenja, pa se čak usudili i da dopisuju Stankovićevom djelu neke scene, radi potreba samog filma. Zar je moguće da je ovako veliko i klasično djelo tek povod za formiranje jedne subjektivne i dosta proizvoljne vizije? Aleksandar Vučo je imao dosta jasne predstave o odnosima koji bi trebalo da postoje između romana i filma, pogotovo što i jedan i drugi pružaju slobodnu sliku o Ijudskoj stvarnosti. Svijet koji se čitanjem doživljava u filmu bi trebalo da se vidi konkretizovan u realnom prostoru i vremenu. Ma koliko međusobni uticaji i veze bili vidni i nezaobilazni, izražajna sredstva su im različita. Vjerovao je Vučo da film nije u inferiornijem položaju od romana i da svojom neposrednošću može da dođe do najtananije Ijudske kompleksnosti. Zbog toga je „Nečistoj krvi” i prišao sa težnjom da scenario zadobije izvjesnu samostalnost u odnosu na roman, kako bi obuhvaćeni događaji i zbivanja predstavljali tek osnovu filma, koji u daljnjem rediteljskom postupku treba da zadobije svoj samostalni život. Držao se poznatih shvatanja da pri adaptaciji scenario mora da bude različit po metodama i načinu izražavanja od samog romana. Po svojoj unutrašnjoj kompoziciji film bi morao da se pribiži muzičkoj simfoniji i da apsorbuje opise, sintetizujući ih i pretvarajući u sasvim žive i izražajne kadrove koji će omogućiti kretanje kroz te neobične sudbine i vrijeme. Nemoguće je izbjeći kretanje koje istovremeno mora da bude i izraz unutrašnjeg psihološkog doživljavanja. Svijet koji okružuje mladu i lijepu Sofku trebalo bi da bude svijet koji će sam sebe da pokaže i odredi u tom realističnom prostoru. Novaković je nastojao da koliko je god moguće individualizira izraz, da izbjegne svako uprošćavanje situacija i tipiziranje likova, da na izvjestan način u izrazu eklektički komunicira sa evropskom tradicijom i da pokuša da u pojedinim kadrovima dođe do sasvim određene autentičnosti. Zbog toga je, kako je sam isticao, smatrao da ima pravo na subjektivne podsticaje i da ga ništa ne obavezuje prema onom što je svima zajedničko i da po svom osjećanju u ovom koncipiranom ambijentu traži životnu cjelovitost.
(Nastaviće se)
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen. Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.
|
Karikatura DAN-a
Pogledaj sve karikature >>>
|