Međunarodni beogradski sajam knjiga, manifestacija posvećena književnosti, nije zaboravila ni njeno izvorište, pa je tako drugog dana sajma na „Platou Laze Kostića” održana tribina „Šta da radimo sa ćirilicom?”. Kako prenosi Mitropolija crnogorsko-primorska, na tribini su o ovoj temi govori naši poznati lingvisti: Miloš Kovačević, profesor na Filološkom fakultetu u Beogradu, Jelica Stojanović, profesor Filološkog fakulteta u Nikšiću, Aleksandar Milanović, profesor Filološkog fakulteta u Kragujevcu, kao i Ivan Stratimirović, osnivač građanskog udruženja „Kultura ćirilice”, i Siniša Stefanović, istoričar, a razgovor je moderirala Sanja Milić. Na pitanje o stanju i statusu nacionalnog pisma, šta treba popraviti a šta zaštititi u tom domenu, Aleksandar Milanović je skrenuo pažnju na otvorene primjedbe na pojam zaštite, pod izgovorom da se ćirilica već uči u školama i na tvrdnje da nas upotreba ćiriličnog pisma vraća u prošlost, dok istovremeno strane kompanije nameću upotrebu latiničnog pisma. Do 1919. godine sve je pisano ćirilicom, a od tada sve se svodi na to da se ćirilica izbriše i suzbije na što širem polju, kao i na to da latinica dobije viši status, zaključio je on.
Jelica Stojanović se osvrnula na primjer izrade ličnih dokumenata na latinici umjesto na ćirilici, kao adekvatan pokazatelj favorizacije jednog pisma u odnosu na drugo, i istakla pojavu „latiničenja Crne Gore”, što bi značilo izopštavanje ćiriličnog pisma. Ona je istakla i dvostruke aršine teorije i primjera iz prakse.
Miloš Kovačević je naveo činjenicu da stranci koji uče srpski jezik imaju jednake poteškoće pri učenju latinice, kao i pri učenju ćirilice. On predviđa ponavljanje istorije glagoljice sa ćiriličnim pismom, jer će ovakvim intenzitetom upotrebe latinice, ćirilica potpuno nestati za sedamdesetak godina.Osnivanje udruženja „Kultura ćirilice” Ivan Stratimirović je obrazložio primjerom Rusije, koja je u stremljenju da vrati ćirilicu, odredila veće takse firmama koje žele da se oglašavaju na stranom jeziku, dok onima koje favorizuju ruski jezik odobrava popust od 12 procenata. On je istakao primjer izloga u Knez Mihajlovoj ulici, na kojima ne postoji ćirilični natpis. I knjige i novine koje se štampaju kod nas pretežno su na latiničnom pismu, uz sve češće izgovore da je latinično pismo masovni konzumerizam, koji nosi profit. Srbija mora da shvati da pitanje ćirilice nije samo pismo, već i kulturno-istorijski identitet, naglasili su učesnici razgovora.
PRIREDILA:Ž.J.
„Bistrički meteori”
Knjiga hadži Radovana M. Radovića „Bistrički meteori” biće predstavljena i čitaocima na Beogradskom sajmu knjiga. Promocija nove zbirke poezije Radovića biće održana u petak, u 19 časova, u Salonu „Aleksandar Vučo”. O knjizi koju je objavio zemunski „Zapis” govoriće prof. dr Savo Marković, publicista i novinar Jovan Lakićević, Vuk Rašović, višestruki šampion u džudou, a publici će se obratiti i autor. Gosti promocije biće pjesnici Stoja Nikčević i Nikola Nenezić Čudesni.S.Ć.
Promocija „Svetigorinih” izdanja
Kao i prethodnih godina, i ove je „Svetigora”, Informativno-izdavačka ustanova Mitropolije crnogorsko-primorske prisutna na Beogradskom sajmu knjiga. Tako su prekjuče u Sali Ivo Andrić, predstavili korpus od pet tomova u šest knjiga, posvećenih Svetom Jovanu Vladimiru. Urednik izdanja dr Vasilj Jovović je govorio o strukturi ovog zbornika izabranih spisa i svjedočanstava nastalih tokom vjekova u čast i slavu Sv. Jovana Vladimira, najavljujući i da će na kraju ovaj korpus biti zaokružen u deset tomova. Naučni savjetnik Vizantološkog instituta SANU dr Srđan Pirivatrić je istakao je značaj Sv. Jovana Vladimira u prednemanjićkoj istoriji srpskog naroda, ali i naroda u okruženju koji su očuvali njegov istorijski i molitveni spomen. Kruna promocije je bilo slovo o svetom knezu koje je izgovorio mitropolit crnogorsko-primorski Amfilohije. Vladika je podsjetio i na pokojnog barskog paroha protojereja Bogića Femića koji je počeo sa obnavljanjem litije na Rumiju, a potom čitav splet događaja koji su se odvijali u godinama od osveštanja temelja Sabornog hrama u Baru i osveštanja crkve na vrhu Rumije do izdavanja ovih knjiga. Promociju je vodio protojerej stavrofor dr Velibor Džomić.