Ustavni sud Crne Gore odbacio je inicijativu za pokretanje postupka za ocjenu ustavnosti sporazuma između vlada Crne Gore i Njemačke o grobovima stradalih u ratovima, koju je podnijela nevladina organizacija „Generalni konzulat SFRJ” iz Tivta, iz razloga što smatra da nije nadležan da ocjenjuje njegovu ustavnost i zakonitost. NVO iz Tivta podnijela je inicijativu, smatrajući da sporazum potpisan između dvije vlade nije u saglasnosti sa Ustavom Crne Gore, kao ni sa zakonima o spomen-obilježjima, odbrani, vojsci, o sahranjivanju i grobljima, o komunalnoj djelatnosti i sanitarnoj inspekciji.
Sudije Ustavnog suda smatrale su da u njihovoj nadležnosti nije ocjena ustavnosti sporazuma sa njemačkom vladom.
– Ustavni sud je ocijenio da osporene informacije i zaključci o usvajanju informacija Ministarstva odbrane Crne Gore nemaju normativni karakter i značenje opšteg pravnog akta ili drugog propisa, podobnog za ustavno-sudsku ocjenu, u smislu odredbe člana 149 stav 1, tačka 2 Ustava. Radi se o aktima kojima se usvajaju informacije i daju konkretna zaduženja nadležnim ministarstvima u preduzimanju tačno određenih aktivnosti (realizacija projekta izgradnje predmetnog groblja, određivanja lokacija za ratno groblje, katastarska parcelacija, priprema plana i projekta restauracije spomen-kompleksa u Plužinama i dr.) u postupku realizacije zaključenog sporazuma između Vlade Crne Gore i Vlade Savezne Republike Njemačke. S obzirom na to da osporene informacije i zaključci nemaju karakter opštih pravnih akata ili drugih propisa i da je pitanje nadležnosti prethodno pitanje, Ustavni sud je utvrdio da su se stekli uslovi, iz člana 28 tačka 1 Zakona o Ustavnom sudu, da se inicijativa odbaci – piše u obrazloženju rješenja sudija Ustavnog suda.
Sporazumom koji je sklopljen 2011. godine vlade Crne Gore i Njemačke saglasile su se da na svojoj teritoriji obezbijede zaštitu ratnih grobova, pristup ratnim grobovima i trajno pravo počinka stradalih u ratovima. Ovim dokumentom precizirano je da će vlade uzajamno, besplatno i na neograničeno vrijeme, obezbijediti da se zemljišne površine koje služe kao ratna groblja koriste kao trajna počivališta njihovih stradalih u ratovima, propisani su uslovi i postupak uređivanja i održavanja ratnih grobalja, premještanja pokojnika, prenos posmrtnih ostataka Njemaca stradalih u ratovima sa teritorije Crne Gore u Saveznu Republiku Njemačku.
– Potvrđeni i objavljeni međunarodni ugovori čine dio unutrašnjeg pravnog poretka Crne Gore, u hijerarhiji su pravnih akata, po pravnoj snazi iznad zakona, mogu se mijenjati ili ukidati samo pod uslovima i na način koji su njima propisani ili po opštim pravilima međunarodnog prava, a Ustavni sud u postupku ocjene saglasnosti zakona sa Ustavom može ocijenjivati formalnu ustavnost zakona o potvrđivanju međunarodnog ugovora, odnosno postupak njegovog donošenja, a ne i sadržinu ugovora. Odrebe potvrđenih i objavljenih međunarodnih ugovora (sporazuma), po ocjeni Ustavnog suda, izvan su ustavnosudske kontrole, jer u Ustavu nema pravnog osnova za ocjenu materijalnopravnog sadržaja međunarodnog ugovora, kao sastavnog dijela zakona, s Ustavom – navodi se u obrazloženju odluke Ustavnog suda.
Generalni konzul SFRJ Marko Perković smatra da se tim sporazumom, koji forsira njemačka spoljna politika, kao jedan od uslova za pristupanje EU Crnoj Gori nameće princip poniznosti.
– Analizom rješenja Ustavnog suda, koje je opširno, autoritativno i utemeljeno, dolazi se do zaključka da oni uopšte nijesu mogli da ga tretiraju zato što sporazum vlada Crne Gore i Njemačke ima sudbinu kao u pjesmi Jove Jovanovića Zmaja: „Išli su u školu od srede do petka, al se nisu odmakli dalje od početka”. Osim što je objavljen u Službenom listu, ništa povodom njega nije urađeno u skladu sa Zakonom o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora. Trebalo je napraviti predlog zakona, zatim da prođe skupštinsku proceduru i kad se usvoji zakon o realizaciji sporazuma da uđe u proceduru. Kada smo saznali da je bez obzira na upozorenja radna grupa za realizaciju sporazuma nastavila rad, mogli smo zaključiti da izbjegavaju zakonsku proceduru da bi se dodvorili Njemcima. Pošto Ustavni sud nije osporio legalitet inicijative za ocjenu zakonitosti i ustavnosti, niti aktivni legitimitet Generalnog konzulata SFRJ kao podnosioca inicijative, to smatramo apsolutno legalnim. Ovakvo tumačenje pobjeda je prava i možemo ga nazvati slamanjem fašizma pravnim putem – ocijenio je za „Dan” Marko Perković.
On kaže da bi od 485 njemačkih ratnih grobalja u 45 zemalja jedino ovo u Crnoj Gori bilo čuvano, što bi predstavljalo jaram nad crnogorskom antifašističkom tradicijom.
– Ako Njemačka smatra da posmrtni ostaci njemačkih vojnika treba da budu čuvani, neka angažuju firmu „Topalović” i urnu sa pepelom na vidnom mjestu neka čuvaju u njemačkoj ambasadi jer Crna Gora neće stražariti nad ostacima nacističkih vojnika. Prvi put Crna Gora u Ujedinjenim nacijama nije stala na stranu progresivnog svijeta i nije glasala za rezoluciju Rusije protiv nacizma i rasizma, što baca sjenku na slobodarsku tradiciju, tekovine slavnog 13. jula. Djelovanjem našeg konzulata razobličena je paklena namjera koju smo nazvali „Vampirentanc” ili „Bal vampira”. Svako ko dolazi ili odlazi iz Crne Gore morao bi proći pored spomenika neznanim fašistima i pokazati poniznost Crne Gore. Stanovit broj evropskih vlada vodi politiku koja se očigledno bazira na temeljima fašizma, što se ogleda kroz dešavanja u Ukrajini i oko nje – kazao je Marko Perković.
Ž.K.-A.T.
Ambasada SR Njemačke: Poznati su nam stavovi Perkovića
Iz Ambasade SR Njemačke u Podgorici saopštili su za„Dan” da su im poznati stavovi Marka Perkovića povodom sporazuma između dvije vlade, koji se tiče izgradnje groblja njemačkim vojnicima stradalim u Drugom svjetskom ratu. Oni su kazali da ne vide razlog za komentarisanje njegovih tvrdnji o ovom pitanju.
Spriječiti ponižavanje
U Konzulatu SFRJ ističu da su svojom borbom da se spriječi ponižavanje Crne Gore izgradnjom njemačkog ratnog groblja koje bi čuvali crnogorski vojnici pokazali da štite crnogorske interese.
Konzul SFRJ ističe da je u cilju sprovođenja nauma izgradnje groblja njemačkim vojnicima iz Drugog svjetskog rata izvršena parcelizacija dijela kasarne u Golubovcima pored puta. U tu svrhu formirana je katastarska parcela 541/13 u listu nepokretnosti 510 KO Golubovci površine 2.600 metara kvadratnih.