Smrt Mihaila Ljermontova, Vrvara Lopuhina, sada Bahmatova, teško je preživljavala. Ona je u septembru 1841. godine pisala A.M. Veršaginoj Hjugelj:
„Poslednje vijesti o mojoj sestri Bahmatovoj su zaista tužne. Ona je ponovo bolesna, njeni nervi su tako propali da je ona prinuđena da oko dvije nedjelje provede u krevetu. Tako je bolesna. Muž joj je predlagao da putuje u Moskvu, ali je ona to odbila. Odbila je i put u inostranstvo, odlučno izjavivši da ne želi da se liječi. Može biti da ja griješim, ali mislim da je do tog rastrojstva došlo zbog Ljermontovljeve smrti.”
Nećemo nabrajati druge, dosta brojne pjesnikove prijateljice, jer nikakav značajniji trag u njegovoj poeziji one nijesu ostavile. Vratimo se već pominjanoj Mariji Ščerbatovoj, tim prije što je ljubavni odnos sa njom vezan još sa prvim dvobojem pjesnika i njegovim drugim progonom. Nećemo vjerovati ljubomornim zabilješkama pominjanja i sjećanja Jekaterine Suškove, kao „Budući da je bio kandidat za ženidbu Ščerbatovoj, a istovremeno je izbjegavao brak sa njom, Ljermontov je na koljenima molio svoju babu Arsenievu da mu ne dozvoli ženidbu...” Nije li Jekatarina sama bila u Tarhanama i slušala te pjesnikove molbe? Pošto je sama odbačena, ona je, prirodno, na suparnice gledala sa prezrenjem. Skoro da povjerujem sjećanjima Akima Šan-Gireja:
– U zimu 1839. godine Ljermontov je bio veoma zainteresovan za knjaginju Ščerbatovu. (Na nju se odnosi drama „Na svjetske lance”). Nijesam nikad imao prilike da je vidim. Znam samo da je bila mlada udovica, a od njega sam slušao da je takva da se ne može „ni perom opisati ni u bajci ispričati”. To isto, bilo je očigledno, kasnije je o njoj mislio i gospodin De Barant, sin tadašnjeg francuskog ambasadora u Peterburgu.
Ljermontov je nastavio da se udvara svojoj knjaginji i poslije dvoboja sa Barantom, i čak poslije njenog preseljenja u Moskvu. Ništa nije smetalo zaljubljenima da vežu svoje sudbine, ali kod pjesnika takve želje nije bilo. Pored toga, treba imati u vidu i babine pretenzije na njega, što je još više učvršćivalo u njemu nevjerovanje u ljubav, kako je sam napisao: „Voljeti... ali koga? Voljeti privremeno, ne vrijedi truda. A voljeti vječno je nemoguće.”
„Na svjetske lance”
Marija Aleksejevna se sa sedamnaest godina udala za knjaza Ščerbatova, koji je umro godinu dana poslije svadbe. Rodila mu je sina koji je umro dvije godine nakon rođenja. Postavši mlada udovica knjaginja nije uletjela u društveni život, sačuvala je prirodno držanje i šarm.
U tome su joj pomogli pobožnost i poslužnost, koje nijesu baš bile karakteristične za najveći broj svjetskih ljepotica toga vremena. „S nadom u Boga/ čuva ona dječju vjeru”. Što se može reći ljepše i jednostavnije? Bez obzira na svoje mlade godine, ona je na svoje obožavaoce gledala kao na nestašnu djecu. Bila je, očigledno, nezadovoljna što je bila uzrok dvoboja između mladog Ernesta Baranta i Mihaila Ljermontova. Odmah nakon dvoboja, Marija piše:
„Nešto što me beskrajno žalosti i ogorčuje je očajanje Arsenijeve, te izuzetno dobre starice. Ona treba da me mrzi, iako me nikada nije vidjela. Ja sam uvjerena da me ona osuđuje. Sada sam nestrpljiva da saznam što će se dogoditi sa maitre Michel. Pišu mi da on moli da ga pošalju na Kavkaz. Kakav glupak! Razmišlja li on o kletvama čitave njegove porodice koje on usmjerava na moju glavu? Nikada njegovi bliski neće htjeti da shvate da ja za taj dvoboj nijesam ništa kriva. Muškarcima je svojstveno čudno, uobičajeno kompromitovanje žene, čak i ako je uvažavaju, to je za njih sitnica, i to je pošteno. Ubiti čovjeka, čak i ako je on prijatelj, ali je, kako se dogodilo,... dozvolio, makar i nemarno, grešku, znači ima muški karakter... Sve je to žrtva njihove prividne osvete...”
Jekatarini Bihovec
poslednja ljubav
Eto kakva je materinska ljubav koja je Ljermontovu upravo tako nedostajala. Opraštajući se od nje u Moskvi, pred odlazak na Kavkaz, Ljermontov joj je uručio prelijepu pjesmu „Na svjetske lance”. Nakon toga Ljermontov je otputovao na Kavkaz, u susret novom dvoboju i oni se nikada više nijesu vidjeli. To je, po našem mišljenju bila Ljermontova najbliža i najneophodnija žena.
Poslednja žena u životu Ljermontova bila je J. G. Bihovec, njegova daljnja rođaka. Upoznali su se kod svojih zajedničkih rođaka Krjukovih u Moskvi, 1837. godine, ali su se zbližili na Kavkazu malo prije pjesnikove pogibije u dvoboju. Pjesnika je privlačila Jekatarini Bihovec još i njena velika sličnost sa Varenjkom Lopuhinom. Kasnije je Bihovec pisala:” On je bio strastno zaljubljen u V.A. Bahmetovu... Ja mislim da je on i mene zavolio zbog sličnosti koju je nalazio između nas, i njegov omiljeni razgovor je bio o njoj. Oni su se sretali i na dan dvoboja, o kojemu Jekatarina nije ni slutila. Pjesnik je tada uzeo od nje za uspomenu i za sreću njenu maramu, koju su kasnije našli krvavu u pjesnikovom džepu. Tamo u Pjatigorsku, 1841. godine pjesnik je napisao pjesmu „Nijesam ja tebe tako vatreno volio”, posvećenu Jekatarini Bihovec, a u stvari, preko nje Varenjki Lopuhinoj Bahmetovoj. To je poslednja Ljermontovljeva pjesma o ljubavi:
Ne, ne tebe zanosno tako ja volim,
Ne blista za mene ljepota tvoja.
U tebi ja volim protekle patnje,
I mladost izgubljenu moju.
Kada, ponekad, ja tebe gledam,
Proničući u tvoje oči pogledom dugim
Tajanstvenim zauzet razgovorom,
Ali srcem svojim ne govorim s tobom.
Govorim ja sa ženom mladih dana,
U tvojim crtama tražim crte druge.
U ustima živim, usta davno nijema,
U očima vatra pogleda ugašenog.
Uostalom, i u mnogim drugim tajanstvenim stihovima o ljubavi on se nije bavio razgovorom sa onima kojima su upućene te poruke, nego sa daljinama nedostupnim ovozemaljskim stvorenjima. Redovno se kod Mihaila Ljermontova konkretna ženska ličnost zamjenjuje najvažnijim poetskim i metafizičkim problemima. Nećemo za to strogo osuđivati ruskog genija. Voljene žene su u njemu budile poetsku svijest i zbog toga mi treba da se ponosimo njime. One su docnije, kao po pravilu, dobijale svoju zemnu porodičnu sreću. Ispostavilo se da je Mihail Ljermontov s takvom srećom bio nespojiv. Možda bi se tako događalo i dalje, čak i da nije bilo tog tragičnog dvoboja? Ko zna?
KRAJ