-Preveo sa ruskog i priredio:VOJIN PERUNIČIĆ
Čim su Francuzi postali glavni učitelji Katarini, u prvom redu Volter i Didro, imperatorka je, ipak, sa dosta opreza i kritički prilazila „časovima francuskog”, ona je pažljivo slušala nastavnike, ali sa realizacijom preporuka nije žurila.
Iako je Didro, na primjer, veoma detaljno, kao na receptima za ljekove, propisivao ruskoj carici šta i kako da radi i pri tome se dotičući, ne samo opštih pitanja za državno uređenje, već i najsitnijih detalja. Među njegovim zabilješkama koje se odnose na Katarinu mogu se naći savjeti upućeni carici kako da se vaspitavaju djeca bez roditelja, ili, na primjer, kako držati predavanja iz anatomije mladim djevojkama.
Grof Segur ovako prenosi Katarininu priču o njenom susretu sa Didroom:
„Dugo sam sa njim razgovarala, ali više iz radoznalosti nego zbog koristi. Ako bih prihvatila njegove predloge, onda bih morala da preuredim i reformišem cijelu moju imperiju, da poništim zakone, smijenim Vladu, promijenim politiku i način finansiranja i sve to zamijenim neostvarljivom maštom”.
Katarina je uvažavala Didroa, ali kad bi on počeo da jadikuje sa ogorčenjem što imperatorka ne želi da primijeni u praksi njegove politološke teze, ona je sa razlogom primijetila da Francuz ima posla sa papirom, a ona kao carica sa mnogo tananijom i osjetljivijom materijom – čovjekom.
Povodom toga Katarina se prisjeća: „... Poslije toga ja sam njemu izgledala nekako jadno, a intelekt mi je bio ograničen i običan. On je počeo da razgovara sa mnom samo o književnosti, a politika je bila izbačena iz našeg razgovora”.
Zaista se odigrao smiješan događaj sa, modernim u to vrijeme, francuskim piscem M. de La Rivijerom, koji je objavio djelo „O prirodnom i stvarnom uređenju političkih društava”. Katarina je pozvala pisca u Rusiju i obećala mu dobru nagradu. Carica je odredila Moskvu za randevu sa piscem, gdje je imala namjeru i ranije da dođe iz Peterburga.
Evo šta piše o tome Katarina lično:
„Gospodin De La Rivijer se brzo spremio i po svom dolasku odmah iznajmio tri kuće jednu do druge i na brzu ruku potpuno preuredio. Od soba za odmor je napravio sale za prijeme, a od ostalih soba službene kancelarije.
Filozof je bio umislio da sam ga ja pozvala da mi pomogne da upravljamo imperijom i zbog toga da nam pokaže svoje znanje i da nas izvuče iz tame zaostalosti i neprosvećenosti. On je iznad vrata svih tih kancelarija stavio natpise sa prevelikim slovima: Departman za unutrašnje poslove, Departman za trgovinu, Pravni departman, Departman za finansije, Poresko odjeljenje i drugi. Pored toga on je pozvao mnoge od stanovnika glavnog grada, i Ruse i strance, koje su mu predstavili kao sposobne ljude, da mu se jave radi zaposlenja prema svojim znanjima i iskustvu. Od toga se digla prašina u Moskvi.
Međutim, ja sam došla i prekinula tu komediju. Ja sam zakonodavcu otvorila oči i izvukla ga iz zablude. Nekoliko puta sam porazgovarala sa njim o napisanom djelu i njegovim razmišljanjima, moram da priznam da mi se sve to svidjelo, zato jer nije bio glup, ali mu je častoljublje pomutilo razum. Ja sam mu, što je i bio red, platila sve njegove troškove i mi smo se razišli kao prijatelji na obostrano zadovoljstvo. On je odustao od namjere da bude prvi ministar i otputovao zadovoljan kao pisac”.
O ovom slučaju je Katarina ispričala i Volteru:
„Gospodin De La Rivijer je došao kod nas kao pravnik. On je mislio da mi hodamo četvoronoške i zato je bio ljubazan da se potrudi i dođe iz Martinika kod nas da nas nauči da idemo na dvije noge”.
Katarina je morala da se sukobljava i sa radikalnijim predlozima. Poznat po svojim strastima za avanture, francuski pisac Bernandin de Sen-Pjer, oduševljen pojavom toliko prosvećene carice, došao je kod nje sa predlogom da u nekom dijelu Rusije sprovede socijalno-politički eksperiment, tj. da negdje u stepama Rusije osnuje „Republiku slobodnih opština”, nešto slično socijalističkim radnim opštinama Šarla Furijea. Međutim, Katarina nije htjela sa njim ni da razgovara, smatrajući da su takvi i slični poredlozi savršena glupost.
Teoretičari-sanjari u ulozi praktičara su ponekad stvarno smiješni i naivni, zato često nijesu sposobni da vide to, što je u stanju da vidi i izanalizira vrijedan praktičar. I Didro je iskazao dosta tačnih primjedbi na račun Katarine lično a i o tadašnjim Rusima.
(Nastaviće se)