Žamor u sali Biblioteke za slijepe zamijenila je tišina kada su se čuli prvi tonovi špice radio emisije novinarke i urednice kulturno-umjetničkog programa Radija Crne Gore Jadranke Prelević „Crna Gora – izvor i utoka Živka Nikolića” koja je preksinoć u 19 časova premijerno emitovana povodom 75 godina od rođenja i 15 godina od smrti velikog crnogorskog i jugoslovenskog reditelja Živka Nikolića. Da bi što vjernije ispričala priču dugogodišnja novinarka nacionalnog radija je u svoj autorski rad uvrstila sjećanja reditelja Gojka Katratovića i Slobodana Šćepanovića na Živka Nikolića, koji su bili gosti javnog emitovanja emisije u Biblioteci za slijepe.
Prelević je istakla da je Živko Nikolić zapamćen po jedinstvenoj i izuzetnoj stvaralačkoj ličnosti, čije je djelo potpuno u znaku Crne Gore, „prostora njegovog djetinjstva, koje je kao takvo bilo stalno mjesto povratka i inspiracije umjetničkog djelovanja i prostora u kojem je snimio sve svoje filmove”.
- Živko Nikolić sigurno ne bi bio zadovoljan što obilježavamo javno godišnjice njegovih rođenja i smrti. No, ti datumi bili su mi izgovori da napravim ovu emisiju o njemu. Proučavajući njegov život i opus shvatila sam da je osnovna crta Živka Nikolića to što je bio zaista svoj. A biti svoj u Crnoj Gori nije nimalo jednostavno – navela je autorka emisije.
Živko Nikolić je „tema koja će dugo čekati vrijeme da bude ispričana” kazao je za „Dan” Gojko Kastratović.
- To traži njegov svijet. Ko god misli da je njegov svijet ograničenih dometa, griješi. Mnogi su mu zamjerali, i isticali da su njegovi filmovi zloupotreba nekih ličnosti. Ali, to nije tačno. Sasvim suprotno. Veoma složenu psihologiju usamljenika najadekvatnije je dao Živko. I to se sve sudara sa onim zlim ljudima koji ne mogu da podnesu takve uspjehe tog čovjeka. Inače, ima dosta nesporazuma o njegovoj ličnosti, ali iz te magle on uvijek apsolutno izlazi jasan. Mislim da treba još dosta analiza narativne strukture njegovih filmova, analize njegovih dramskih zapleta – kazao je Kastratović.
Djelo Živka Nikolića još čeka da bude analizirano na pravi način i do kraja, kao i da se skinu neke predrasude sa njegovog imena i njegovog stvaralaštva, poručio je Kastratović.
- S obzirom da sam počeo kod njega on je moj idol. On je bio moj prvi učitelj. Čast da sam tri puta bio njegov asistent govori koliki je on uticao na mene, a i kakvo je on mišljenje imao o meni. Tokom naše saradnje koja je trajala pet godina imao sam šta da vidim i naučim. A, milim da sam mnogo naučio od Živka Nikolića jer se rediteljskim poslom bavim tri decenije – kazao je Šćepanović napominjući da njegov opus svjedoči koliko je Živko Nikolić uticao na njegov rediteljski rad.
Šćepanović je takođe istakao da djelo Živka Nikolića, kao i njegova ličnost još čeka pravu analizu, te da i projekti poput radio emisije „Crna Gora – izvor i utoka Živka Nikolića” mogu da doprinesu istinskom vrednovanju.
– Samo je dotaknuta jedna ogromna gromada, jedan ogroman stvaralački masiv, koji će i naredne generacije imati da izučavaju. Živko Nikolić ne daje gledaocu u prvom planu mnogo da vidi i čuje, već je i u drugom planu jak. Znate, gledalac u njegovim filmovima može najprije da shvati kao finu zabavu, ali poslije dva sata i te kako će mu se neke scene vratiti – naglasio je Šćepanović za „Dan”.
Posebna vrijednost ove pedesetpetominutne radio emisije, koju je kritika ocijenila jednim od najcjelovitijih prikaza velikana crnogorskog filma, snimci su Živka Nikolića koji se čuvaju u arhivu RTCG. S.Ć.
Samohvala umjesto kritike
Kastratović je napomenuo da je Živko Nikolić predstavljao mnogo na jugoslovenskom filmskom prostoru, iako nije bio do kraja prihvaćen.
– Poznajem dobro tadašnje stanje kritike i mogu reći da je bilo više onih koji su bili naklonjeni Živku. No, problem je u današnjoj kritici. Mi nemamo kritiku ni za jednu oblast, pa ni film. A, to je jako opasno i vodi u samohvalu - naglasio je Kastratović.
Đekna
Kao primjer koliko je djelo Živka Nikolića imalo široke okvire i bilo primjenjivo po svom sadržaju i duhu u raznim medijima Šćepanović je istakao primjer čuvene „Đekne” koju pamtimo kao jednu od najuspjelijih crnogorskih i jugoslovenskih TV serijala. No, „Đekna” je bila napisana za radio, otkrio je Šćepanović.
- A šta je glavno za radio? Glavna je riječ. Pustite ljudima „Đeknu” na radiju i neće im ni za jotu pasti interesovanje – kazao je on.
Volio je Crnu Goru
„Volio je Crnu Goru. Više puta je to izjavljivao. I, upravo zato je bio njen kritičar, ali kritičar onih dijelova njenog društva koji su proizišli iz okrutne plemenske logike”, riječi su kojima je Prelevićeva započela svoju emisiju.