NIKŠIĆ – Naziv Nikšićkog pozorišta, institucije kulture koja upravo u ovom mjesecu bilježi 131 godinu od osnivanja i koja je nedavno dobila svoj objekat, ispisan je drugim pismom. Latinični natpis na novom domu u objektu nekadašnje sale „18 .septembar”, uz Bulevar Vuka Mićunovića, prije dva dana bio je tema i skupštinskog Odbora za kulturu čiji su opozicini članovi kritikovali nasilno mijenjanje pisma čija su slova krasila naziv te ustanove. Inicijativu da se vrati ono što je bilo pokrenuće i nikšićka opozicija, mada, kako navode, progon ćirilice iz Nikšića počeo je od devedesetih godina prošlog vijeka. To je rezultat, smatraju neki opozicionari sa kojima smo razgovarali, pokušaja aktuelne vlasti na državnom nivou na na silu odvoji tradiciju jednog srpskog naroda i naroda Crne Gore. Prema Ustavu Crne Gore, ravnopravna su oba pisma, pa će opozicija tražiti da se na novoj zgardi Nikšićkog pozorišta ili vrati onako kako je pisalo u proteklim godinama, ili da se uz latinični, postavi i tabla sa ćirilicom. Janko Milatović, odbornik Demokratskog fronta (DF), naglaša da je do prije deceniju u Nikšiću svaki naziv ulice, firme ili ustanove bio ispisan ćirilicom.
– Iako drugi grad po veličini u Crnoj Gori, Nikšić je svojevremeno bio i centar Stare Hercegovine – grad gdje se poštovalo Vukovo pismo. To što je sadašnja vlast naziv na jednoj takvoj ustanovi ispisala latincom svojevrstan je aparthejd prema Srbima i onima koji se izjašnjavaju kao Crnogorci u ovom gradu, a koji su baštinili Vukovu tradiciju – smatra Milatović.
Ocjenjujući kao neshvatljiv ovakav postupak i pitajući zašto bi nekom u Nikšiću smetala ćirilica na ustanovi kulture, Milatović navodi da nikšićko „Zahumlje” koje je starije od pozorišta i dalje ima stari natpis sa tim pismom.
– To je jedan od razloga zašto odbornici Nove srpske demokratije, kao članice DF-a, uvijek daju svoj glas za izvještaje o programima „Zahumlja” jer baštine tradiciju i u domenu poštovanja ćirilice. Ogorčeni smo zbog postupka nikšićke vlasti i smatramo da je to klasičan primjer sukoba između Crne Gore i „Montenegra”, a ne između Srba i Crnogoraca – istakao je Milatović.
Ustav Crne Gore, kazao je odbornik Vladan Raičević iz nikšićkog Pokreta za promjene (PzP), moraće da se poštuje, a natpis na novoj zgradi pozorišta još jedan je u nizu dokaza samovolje aktuelne vlasti.
– Ili će vratiti stari natpis, ili će pored te table staviti drugu sa ćiriličnim pismom jer tako nalaže Ustav. Onim što su učinili ne samo da su pokazali da ne poštuju najveći državni akt, već i da zakon nije za sve jednak, a čim toga nema, onda i ne možemo pričati o demokratiji. S obzirom na to da su nastali na političkoj korupciji i lošim temeljima logično je i da sve što stvaraju budu ruševine – kazao je Raičević.B.Brašnjo
Natpis dosad nije mijenjan
Do useljenja u novi objekat natpis Nikšićkog pozorišta se nije mijenjao, odnosno uvijek je bio ćirilični. Početak pozorišnog života u Nikšiću vezuje se za februar 1884. godine kada je izvedena prva predstava i to „Slobodarka” Manojla Đorđevića Prizrenca, a dvije godine kasnije premijerno i „Balkanska carica” Nikole I Petrovića. Na zgradi, koja je izgrađena 1925. godine u centru Nikšića, u kojoj su „živjeli” pozorište pa i bioskop, stajao je veliki ćirilični natpis „Dom I-og zanatlijsko- radničkog udruženja”.
Zdanje je srušeno u maju 2009. godine, a iznad njegovih ulaznih vrata decenijama prije toga na metalnom malom panou stajao je ćirilični natpis „Nikšićko pozorište”. Uprava teatra potom je preseljena u objekat opštinskog DPS-a, tačnije u dio koji je koristila nikšićka policija. Sa sobom su tada „preselili” i tu malu ploču, jedino što im je ostalo od stare zgrade. Međutim, konačnim preseljem 30. januara ove godine, ploču sa ćiriličnim natpisom ostavili su, ili možda zaboravili, na objektu gdje su stanovali skoro 15 godina, a na novi dom postavili su novu latiničnu.