-Priredio: Miladin VELjKOVIĆ
Upravo u ljeto 1841. godine ustavobranitelji u Carigradu su se, zbog promijenjenog ruskog stava prema njihovom povratku, još više oslonili na Portu. Petronijević i Vučić optuživali su Rusiju da se umiješala u Nišku bunu, isticali su konspirativnu ulogu barona Livena i konzula Vašćenka u pripremi te bune. U „Srpskim narodnim novinama” u Pešti pojavili su se članci koje su dostavljali ustavobranitelji iz Carigrada i njihovi simpatizeri iz Srbije; u njima je isticana štetnost ruskog protektorata za Srbiju, koja je umjesto jednog, imala dva gospodara, pa je pisalo: „Ako se kadgod vopros samostalnosti srpske pokrenuo bude, lakše će biti Serbiji oprostiti se tereta turskog, nego prijateljstva ruskog”. To je, u stvari, predstavljalo suštinu Petronijevićevog turkofilstva: Srbiji, koja se sredinom 19. vijeka nalazila između oslabljene Turske i snažne Rusije, bilo je povoljnije da se drži manje opasne sile. Inače, srpsko-ruski odnosi su kroz čitav 19. vijek s vremena na vrijeme zapadali u krizu zbog različitih i neusklađenih interesa.
Politički sukobi u Srbiji tokom proljeća i ljeta 1840. godine, koji su kulminirali odlaskom ustavobraniteljskih prvaka iz zemlje, prenijeli su se na pisanje štampe. Nasuprot peštanskim „Srpskim narodnim novinama”, naklonjenim ustavobraniteljima, nalazile su se beogradske „Srpske novine”, zvanični list Kneževine, koje su branile vladu kneza Mihaila. Kao odgovor na pisanje „Srpskih narodnih novina”, štampana je u Pešti krajem 1841. anonimna knjiga Kritičeski ispolovano osvetljenje najnoviji priključenija Serbije s juridičesko-publične strane. Iz posrednih izvora saznaje se da su autori Jovan Stanković i Paja Popović, pristalice Obrenovića. Knjiga je značajna po tome što su pisci zastupali stanovište da je knez Mihailo imao pravo na nasledno kneževsko dostojanstvo, a osporavali su kao protivustavan čin Petronijevićevo i Vučićevo imenovanje za kneževe savjetnike. Autori zaključuju kako „dve verhovne vlasti sebi ravne i jedna ot druge nezavisime u Statu (ustavu) opstati ne mogu. Vučić i Petronijević knjaza auktorom (autorom) bune i neprijateljem nazivajući, dostojinstvo knjaza ponjali nisu, a položenije svoje spram knjaza u sujeti svojoj prekomerno su precenili”. Poslije godinu dana odgovor su objavili Petronijević i Laza Zuban. Njihova knjiga, takođe štampana bez imena autora, bila je naslovljena „Faktičeski pridatak k kritičeski isposlovanome osvetlenju najnoviji priključenija Srbije s juridičesko-publične strane”. Aleksa Simić u svojoj autobiografiji priloženoj Društvu srpske slovesnosti uzgred otkriva da je knjiga djelo Petronijevića i Zubana, naglašavajući kako je on namjeravao da sroči odgovor i bio je veći dio napisao u Carigradu, ali su mu Petronijević i Zuban, savjetovali da tu stvar prepusti njima. Uočljivo je da je Petronijevićeva i Zubanova publikacija dvostruko obimnija i dokumentovana zvaničnim aktima iz Kneževe kancelarije, ali argumenti kojima su pobijani stavovi o antridržavnoj politici ustavobranitelja, naročito u vezi s naslednim kneževskim dostojanstvom, ne djeluju uvjerljivo. Pravne i političke pozicije jedne i druge strane valjalo bi razmatrati u posebnom radu. Ovdje s velikom sigurnošću navodimo samo to da se u Faktičeskom pridatku prepoznaju Petronijevićevi stavovi. U toj knjizi kaže se da je „Porta nadležni i zakoni Gospodar Zemlje (Srbije)” i da iz toga proističe njeno pravo da postavlja savjetnike knezu” te da Petronijević i Vučić nijesu narušili Ustav „što su se po odredbi Cara i na soizvoljenje Knjaza i poziv većega dela naroda primili zvanija, koje Ustav ne zabranjuje, i koje nikako samo po sebi nije moglo biti na štetu naroda, radi koga je polze Ustav i dat.” Pravno tumačenje uticaja Porte na Kneževinu Srbiju, Petronijević i Zuban obrazlažu pozivajući se na 66. član Ustava u kome su navedeni uslovi pod kojima je Porta prenijela vlast na srpskog kneza i naredila veziru u Beogradu „da s Knjazom sojuzi sile svoje k točnome i strogome izvršavanju toga Ustava i iz toga su izveli zaključak da je Porta u Srbiji prvi i poslednji sudija”. Petronijeviću i Zubanu posebno je smetao naziv vučićevci, korišćen po beogradskim novinama. Smatrali su da se svi ustavobranitelji ne mogu nazvati tim imenom i da svi koji su ustali u odbranu ustava treba da se nazivaju „ustavovcima, budući da se Ustava, a ne Vučića držeći se, od knjaza odvojili”.
Šta će biti sa ustavobraniteljskom emigracijom, riješeno je oktobra 1841. kada im je dozvoljen povratak u Srbiju. U pratnji Portinih komesara Emin-efendije i Mula Mehmeda, Petronijević i ostali ustavobranitelji su iz Carigrada, preko Varne, Ruščuka i Đurđeva došli u Vlašku, a početkom decembra u Zemun. Poslije četrnaestomjesečnog izgnanstva Petronijević je 18. decembra prešao u Beograd, a istog dana primio ga je knez Mihailo i zadržao ga na ručku.
(NASTAVIĆE SE)
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.