Najnovija knjiga Andrije Markuša, poema „Puškin” promovisana je u knjižari Matice srpske - Društva članova u Crnoj Gori. Autor se prvi i obratio publici koja se okupila u velikom broju, zajedno sa predstavnicima Ambasade Ruske Federacije u Crnoj Gori. Podsjetio je Markuš na Puškinov život i stvaralaštvo, koji su, kako ocjenjuje, bili sasvim opozitni, ističući da je ova knjiga mogla da nosi naziv i „Puškinova pogibija”, o čemu je svojevremeno htjela da piše i Ana Ahmatova.
- Na jednoj strani Puškin doseže vrh svjetske poezije, a na drugoj, u životu, on je u problemima nametnutim od drugih, ali i od sebe, ne pitajući koliko košta, da košta. A, koštalo je – navodi Markuš između ostalog, podsjećajući na njegov veliki književni talenat, proizašao iz njegove melanholičnosti, ali i prijeku i ljubomornu narav koja je dovela do brojnih dvoboja. Posljednji, koji je bio koban, vodio je da odbrani čast prelijepe supruge Natalije Gončarove.
O knjizi i značaju Puškina, govorili su istaknuti lingvisti, predavači na katedrama za ruski jezik, prof. dr Radmilo Marojević i prof. dr Dragan Koprivica.
Tako prof. dr Marojević podsjeća da se Puškinom svojedobno bavila i Marina Cvetajeva, kao i veliki Dostojevski, koji je cijelu svesku svog časopisa „Piščev dnevnik” za avgust 1880. godine, posvetio velikom pjesniku. Podsjetio je Marojević i na Puškinov interes za Južne Slovene, odnosno „Pjesme Zapadnih Slovena”, a o kojima je Dostojevski takođe pisao u pomenutom časopisu tri godine ranije. Dostojevski ih je ocijenio kao remek-djela:
- Svojim „Pjesmama Zapadnih Slovena”, prepjevima srpskih narodnih pjesama (ukupno četiri, od kojih su najpoznatije „Sestra i braća” i fragment „Žalosne pjesance plemenite Asan-aginice”), varijacijama na Merimeove mistifikacije, svojim originalnim pjesmama Puškin je ukrstio rusku i srpsku pjesničku tradiciju, stih bilina i epski deseterac, i stvorio novi stih u ruskoj poeziji koji se s pravom naziva „stih Pjesama Zapadnih Slovena” - podsjetio je Marojević na pisanje Dostojevskog o Puškinu, naglašavajući da je kasnije, analizom srpskog i ruskog stiha rekonstruisan praslovenski deseterac.
Prof. dr Koprivica, ističe da je Puškin bio prekretnica u ruskoj književnosti. Jer, od njegove pojave ruski književnici mogli da se ugledaju na svog autohtonog autora, koji je u svom djelu sažeo sva najveća dostignuća ruske i svjetske književnosti, i pretočio ih na neponovljiv način, kaže Koprivica i dodaje:
- Markuš ovom poemom pravi divan obol, jedan pjesnički danak od svega srca Puškinu, želeći da približi svakodnevnom vremenu i običnom čitaocu Puškina, njegovu biografiju i djela. Ovdje nije u pitanju romansirana već opoetizovana biografija, jer je Markuš kao prilježan i ozbiljan pjesnik pažljivo proučio svaki podatak, i onda je napravio poetsku priču o Puškinovoj ličnosti, na lijep umjetnički način – rekao je dr Koprivica. Dodaje i da je pisanje o velikim pjesnicima dug svakog pjesnika, i da upravo zato treba pozdraviti podvig Andrije Markuša koji je pisao o Puškinu.
Iako najavljen, pjesnik Milan Knežević nije stigao da prisustvuje na ovom predstavljanju, ali je zato pročitana njegova pjesma posebno napisana za ovu priliku naslovljena „Nataliji Gončarovoj”. Moderator večeri bio je Milorad Rašović.
Ž.J.