Dnevna štampa Marketing Redakcija Kontakt
Ulcinj proglasio za dio Kosova * Zakone ne donose da Duška lakše kontrolišu * Drogu krčmio na ulici * Vukotiću mjesečno 8.100 eura * Kad bi manje davali na vojske, već bismo imali kolonije na Mjesecu * Ulcinj proglasio za dio Kosova * Zoranino emotivno muzičko putovanje
ISSN 1800-6299
  Izdanje: 28-04-2018

Porudzbenica
Rubrike
Pogledajte

Strip Dana

Strip

Riječ Dana
Stevo Muk, NVO Institut Alternativa:
Sprema se izborna krađa u Podgorici.

Vic Dana :)

Fata sjela u kafanu, izvadila mobilni i cigare, kad se kraj nje stvori neki frajer:
- Ćao, slatkice, š‘a piješ?
Fata ga prezrivo pogleda i odbrusi:
- Bjež‘, bolan, seljač‘no, čekam momka...
Tip slegne ramenima:
- Bjež‘, bolan, seljanko, ja sam konobar...

Doktore uzrok mog stresa je što nijedna djevojčica u školi neće da priča sa mnom, a ni da se ljubi!
- Od kad se to dešava?
- Pa od kad sam domar.


Nesanica
Kaže drug drugarici:
- Ja se nesanice brzo riješim. Uvek brojim do tri i gotovo.
- Samo do tri?
- Pa dobro, nekad i do pola četiri.







Arhiva
Dan:
Mjesec:
God:

Razno
Uclani se

Kultura „LITERITORIJA” UGOSTILA RUMUNSKOG KNJIŽEVNIKA KOZMINA PERCU
Miočinović, Kavarić i Perca Pisac bira pripadnost
Dan - novi portal
Festival „Literitorija”, kome je ove godine glavna temu „Izvan granica”, ugostio je druge večeri rumunskog književnika Kozmina Percu s kojim je razgovarala pjesnikinja Slađana Kavarić. Perca je predstavljanje otvorio i zatovrio čitajući svoje pjesme, a, kako smo čuli piše i prozu i eseje. Dosad su mu djela prevedena na 13 svjetskih jezika. Bavi se i izdavaštvom.
Na pitanje koliko je njegova književnost nacionalna – rumunska, i koliko uopšte je bilo koja književnost određena nacionalnim, Perca kaže:
– Književnosti su u početku uvijek nacionalne jer prikazuju identitet naroda kroz neku priču, ali, književnost treba da pređe granicu nacionalnosti. Mislim da oblast u kojoj se književnost manifestuje ne može biti ograničena geografskim prostorom ili pojmovima, kao što ni imaginacija nema granice tako je nema ni književnost. Ipak, postoji tendencija da se književnost smatra kolektivnom zaslugom, nacionalnom, pa recimo, kada govorimo o Floberu mislimo na Francusku – kaže Perca. Ali, dodaje, kada je riječ o nacionalnoj literaturi treba imati u vidu da se to mijenja, postaje drugačije.
– Te promjene se dešavaju na raznim nivoima u zavisnosti od kulturnog i drugih iskustava. I kao što ne možemo zamisliti da Rus i Kinez misle isto, to je zahvaljujući tome što su pod različitim uticajima. Postoje tendecnije da se skinu okovi književnosti, da ona postane više nego nacionalna naročito u kontaktu s drugim. Tačno je da postoje razlike, jer kao što na Bliskom istoku postoje ratovi, a u Južnoj Americi neka druga dešavanja, tako se nameću i različite teme – rekao je Perca, dodajući da recimo ne čude brojna djela s temom rata na ovim prostorima nakon svih dešavanja krajem proteklog vijeka.
– Ono što književnost daje to ne može do nas doprijeti kada čitamo štampu ili preko nekih drugih medija, jer, književnost nudi jednu vrstu iskrenosti koju ne možemo dobiti kroz medije – ističe Perca.
Dobar dio razgovora protekao je vezano za pitanja kulturnih relacija Francuske i Rumunije, odnosno pitanja pripadnosti jednoj od ove dvije kulture kada su u pitanju značajni svjetski stvaraoci kao što su Ežen Jonesko ili Emil Sioran, Tristan Cara, Mirča Elijade...
– Smatram da je pisac slobodna osoba koja može da bira pripadnost i nekoj naciji i nekoj kulturi – kaže Perca, podsjećajući na skori primjer nobelovke Herte Miler, rođene u Rumuniji, koja piše na njemačkom i osjeća se Njemicom, ali, sve teme u njenim knjigama vezane su za Rumuniju. I zato se, dodaje on, pitamo čiji je Nobel i čija je Herta Miler u stvari. „Pisac pripada onoj kulturi na čijem jeziku piše”, zaključuje Perca.
– Na moje pisanje utiču kultura i iskustvo, koliko čitaš i koliko živiš, proživljavaš, džaba sam se rodio u Muramurešu ako živim u Parizu, jer ću sigurno pisati o pariskim temama – dodaje Perca, dodajući da se u ta iskustva moraju ubrojiti i politička.
– Književnost se bavi životom, prepričavanjem života, pa mora osjetiti i sve njegove posljedice – kaže Perca. A, da li će neko biti angažovan pisac ili ne, pitanje je njegovog ličnog izbora.
Večeri je prisustvovao i Ferdinand Nađ, ambasador Republike Rumunije u Podgorici. Razgovor je prevodio Đura Miočinović.Ž.J.

Komentari

Komentari se objavljuju sa zadrškom.

Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.

Prijavite neprikladan komentar našem MODERATORU.

Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem Ombudsmanu.

Uslovi korišćenja

Svako neovlašćeno korišćenje sadržaja štampanog i on-line izdanja Dana kažnjivo je i vlasnik prava shodno Zakonu o autorskim i srodnim pravima ima pravo na zaštitu od istog, kao i na naknadu štete prouzrokovane takvim radnjama. Zabranjeno je svako objavljivanje, modifikovanje, kopiranje, štampanje, reprodukovanje, distribuiranje ili na drugi način javno prikazivanje podataka, tekstova, fotografija i informacija iz naših izdanja, bez pisane saglasnosti Jumedia Mont doo.

MARKETING
loading...
Dan - novi portal
Predaja pomena on-line

Najčitanije danas

INFO

Cjenovnik i pravila o medijskom predstavljanju u toku kampanje za izbore za odbornike u SO Herceg Novi koji će biti održani 9. maja 2021.godine.

Pravila lokalni
Jumedia Mont d.o.o.

Cjenovnik - Radio D

Pravila o medijskom predstavljanju

Pravila lokalni
M.D.COMPANY d.o.o.

Cjenovnik - Radio D+

INFO

Zaštitnika prava čitalaca Dan-a

OMBUDSMAN

kontakt:

ombudsman@dan.co.me

fax:

+382 20 481 505

Pogledajte POSLOVNIK

Pratite rad OMBUDSMANA

Pogledajte IZVJEŠTAJE

Karikatura DAN-a
Karikatura
Pogledaj sve karikature >>>

Najčitanije - 7 dana


 

Prognoza dana

 



 

Developed by Beli&Boris - (c) 2005 "Dan"