Detalj s presa / -FOTO:AGENCIJA cgnews
30/06/2023 u 12:38 h
Živana JanjuševićŽivana Janjušević
Preuzmite našu aplikaciju
Pratite nas na
Pridružite nam se na viber community
Pratite nas
i na telegram kanalu
StoryEditor

Svaka civilizacija zaslužuje svoju "Ćelavu pjevačicu"

Ovim djelom smo svi osjetili potrebu da damo omaž Boki koji ona zaslužuje. Nadam se da će to prihvatiti publika. Krenuli smo od humora, ali ima dosta eksperimenta. Drago mi je da je ovo došlo na scenu, da pozorišni komad predstavimo Boki i Bokeljima i široj javnosti - kaže Neven Staničić

Predstava "Ćelava pjevačica" rađena u produkciji Centra za kulturu Tivat premijerno će biti izvedena 1. jula od 21.30 časova na Ljetnoj pozornici u okviru ovogodišnjeg Festivala mediteranskog teatra "Purgatorije", najavljeno je na konferenciji za novinare održanoj tim povodom.

Pozorišni komad јe po tekstu Ežena Joneska, u režiji Jagoša Markovića, prva premijera ovogodišnjih "Purgatorija", na kojima će „Ćelava pjevačica” reprizno biti izvedena 2. i 3. jula. U komadu glume Olga Odanović, Dubravka Drakić, Sandra Bugarski, Branko Vidaković, Momčilo Otašević i Branimir Popović. Dramatizaciju je uradio Neven Staničić.

image

Božović i Staničić

-FOTO:AGENCIJA cgnews

– Poslije punih šest godina radimo samostalnu produkciju koja će zasigurno predstavljati pečat 18. izdanja "Purgatorija" - rekao je Goran Božović, direktor CZK Tivat. On je kazao da se festival ovom predstavom vraća izvornoj zamisli Festivala mediteranskog teatra i da dobija novu bokešku, mediteransku predstavu, prenosi Agencija CGNews. Karte su rasprodate za sva tri igranja na početku jula, pa su dodali još dva, 22. i 23. jula.

Otašević јedva čeka premiјeru

Dubravka Drakić јe kazala da je uživala u radu sa velikanima regionalnog glumišta, u međosobnom povjerenju i prepoznavanju zajedničkog cilja, kao i maštanju.

– Apsurd je svevremen, nama pripadajući, a rijetko imamo priliku, što kaže Jagoš, da ga prepoznamo - kazala je Drakić.

Momčilo Otašević јe rekao da mu je lijepo kad radi kod kuće.

– Sa strahom sam ušao u apsurd jer ga nisam nikad radio. Ali, znao sam da je tu Jagoš koji će mi pomoći, da će me navesti gdje da vozim ovog nježnog fašistu. Moja profesorica govora, Dubravka, igra moju ženu. Uživam u radu na ovoj ulozi. I ljubavi njih dvoje, koja postoji negdje duboko. Bilo me je strah apsurda, a sad me јe strah što me ništa više nije strah na sceni. Jedva čekam premijeru – rekao je glumac Momčilo Otašević.

Režiser Jagoš Marković јe istakao da posebno cijeni ovu priču, pozorišnu tivatsku, zbog ukusa, zbog toga što se u ovom vremenu sve ruši, a ovdje se zaista pravi pozorište.

– "Ćelava pjevačica" – apsurd, besmisao, komedija, komedija, komedija... Ali, na temu ovog što rekoh, uvijek je ispod komedije drama. Predstava je jako ozbiljna, ali neću da sugerišem publici, jer ja želim da se narod smije. Kad je besmisao? Kad nema boga. Kad nema ljubavi. Kad nema ljubavi onda čovjek misli da je on bog, i gotovo. Postaje taj apsurdni svijet. Vidimo šta se čini na planeti. Međutim, ti dragi likovi kojima premještanje u Boku daje poseban šarm, posebno u tumačenju vrsnih glumaca, ti dragi ljudi u toj svojoj potrazi za ljubavlju, u nemogućnosti da vole, u mogućnosti da vole, i tom ludilu strasti, tim krivicama i inatima, gradiraju, i mi počinjemo da ih volimo, da se identifikujemo, da se prepoznajemo, i da se smijemo sebi. Ni bolji ni gori od njih - rekao je Marković.

Briljantan prevod teksta na bokeški

Glumica Olga Odanović јe kazala da je riječ o timskoj predstavi i ulozi koju nije lako igrati.

– Obožavam Mediteran i zahvalna sam što sam pozvana da budem dio projekta. Mislim da će ova predstava biti jedna od mojih omiljenih. Dosta smo bili i u panici i u strahu da li ćemo savladati bokeški jezik. Velika podrška bili su nam ovdašnji glumci, posebno Dubravka. Bićemo srećni ako kod publike izazovemo osmijeh. Jeste ovo komedija, ali u komediji su uvijek ljudi sa velikim problemima. I to bude duhovito kako se oni bore sa tim problemima. Ako izazovemo empatiju i emocije biće dobro - rekla je Odanović.

Ona јe dodala da je ovaj komad igrala još na Akademiji, ali da ga se uopšte ne sjeća, dodajući da će se ove predstave sigurno jako dugo sjećati.

Glumac Branko Vidaković јe istakao da je briljantan prevod teksta na bokeški te da je tekst zanimljiviji od originala, da je uvijek lijepo raditi s Markovićem jer razumije glumce.
Sandra Bugarski navodi da svi znamo šta je apsurd, i da će biti zanimljivo vidjeti kako su ga oni prenijeli na scenu.

Neven Staničić koji je prilagodio tekst predstave bokeškom govoru podsjetio je i da se ideja rodila još 2018. godine, kada je o tome pričao s Markovićem. Kako ističe, Markovićevo razumijevanje Mediterana i Boke je veliko.

image

Detalj s presa

-FOTO:AGENCIJA cgnews

– Svaka civilizacija zaslužuje svoju "Ćelavu pjevačicu". Nema apsurda bez civilizacije, prosta društva nema oko čega da prave apsurd. Nije apsurdno, ali ovim djelom smo svi osjetili potrebu da damo omaž Boki, koji ona zaslužuje. Nadam se da će to prihvatiti publika. Krenuli smo od humora, ali ima dosta eksperimenta. Drago mi je da je ovo došlo na scenu, da ga predstavimo Boki i Bokeljima i široj javnosti. Glumci su se stvarno posvetili ozbiljnom radu, a to nije samo jezik nego i karakter i psiha nas u Boki - rekao je Staničić.
Ž.J.

Pratite nas na
Pridružite nam se na viber community
Pratite nas
i na telegram kanalu
29. april 2024 00:25