PRIREDIO: MILADIN VELjKOVIĆ
Po povratku iz Francuske, nastaniće se sa suprugom na Starom sajmištu, u paviljonu broj 5, tzv. Italijanskom, u kome su već stanovali njegovi prijatelji slikari, vajari i drugi umjetnici. Nastaviće da piše u NIN-u. Isidoru Sekulić posjećuje povremeno, zajedno sa Milicom. Isidora u oboma ima načitane i obaviještene sagovornike, koji poznaju englesku i francusku književnost, i ona tim razgovorima „utoljuje” svoju beskrajnu radoznalost – uz, naravno, novine i književne revije koje povremeno pozamljuje iz francuske i engleske čitaonice.
Na Sajmištu se okupilo lijepo društvo za razgovore, rasprave, diskusije o umjetnosti, ali i o prilikama u društvu. Uzgred, ovo grupisanje umjetnika na Sajmištu nije promaklo budnom oku policije. Uhodila ih je prilježno: kuda se kreću, s kime se druže, šta pričaju... Mladi pozorišni reditelj Pavle Ugrinov (pseudonim Vasilija Popovića) bio je u to vrijeme čest posjetilac Starog sajmišta, družeći se sa slikarima, ali i piscima. Ostavio je u svojim sjećanjima zapis o jednom naizgled neobaveznom razgovoru s nepoznatim saradnikom Udbe, koji je kao slučajno pomenuo Mihiza: „Vi na Sajmištu svakako poznajete Mihiza? Mnogo se o njemu priča – mora da je zanimljiv čovjek...?” Ne poznajem ga dobro... Viđam ga... Znatiželjnik kao naivno zapitkuje dalje: „Mora da je kod njega živo? Kod njega dolazi i Milovan Đilas... „Ne poznajem Đilasa... a i ne interesuje me...”
Ugrinov je upravo na Sajmištu, u ateljeu Miće Popovića, režirao Beketov avangardni komad „Čekajući Godoa”, kome su prisustvovali svi žitelji kolonije, među njima i Mihiz sa Milicom. Đilas, iako je bio pozvan, nije došao. Mihajlovići će na Starom sajmištu dobiti i prinovu – 10. septembra 1954. godine rodiće se kćerka Mila (potonji inženjer arhitekture), koju će krstiti u Svetosavskoj crkvi.
Najpoznatiji disident, uz to i literata, Milovan Đilas – već dvije godine živi u izolaciji. Pa ipak, nekolicina pisaca ga posjećuje. Sam Đilas u svojim memoarskim spisima, između ostalog, bilježi: „... Viđanje, druženje sa Mihizom imalo je za mene poseban značaj i draž. Ne samo zbog toga što se oko mene i nada mnom pojačavao bojkot i pritisak. Nego je Mihiz istovremeno, svojom inteligencijom i svojom sredinom, bio za mene ulazak u drukčiji, nekomunistički i neomeđeni – neomeđeni po načinima, a ne po broju – krug. Pa i više: ja sam od Mihiza štošta, ako ne i podosta, naučio.”
Bio ga je odonda glas da je đilasovac. Zadovoljio se novinarenja, pisanja kritika...pa je, na nagovor nekih novosadskih prijatelja, odlučio da se preseli u Novi Sad. U „Autobiografiji” je napisao da je, između ostalih, na odluku o odlasku uticao i Mirko Tepavac, pa Stevan Doronjski (politički šef Vojvodine), koji mu je prilikom razgovora u Pokrajinskom komitetu otvoreno rekao: „Šta je, boga ti tvoga iriškog, opet si zabrljao?!...” Dogovor je postignut – odlazi u Novi Sad. Postavljen je 1956. godine za upravnika Biblioteke Matice srpske. Njegovo prisustvo u vojvođanskoj prestonici osjetiće se naročito u „Ljetopisu Matice srpske”, kao i u Matičnim odjeljenjima.
Njegovi savremenici kažu da je uvijek nosio i špil karata, za svaki slučaj – ko zna „koga će strasnika sresti”... Dok nije dobio lijep, komforan stan u centru grada, u Vase Stajića 24-26, na prvom spratu, stanovao je kod rođaka Đure Ruškuca, direktora Sterijinog pozorja. Supruga Milica dobila je asistentsko mjesto na katedri za anglistiku Filozofskog fakulteta. Odlaskom u Novi Sad Mihiz, međutim, ne prekida svoje veze sa Beogradom.
U Novom Sadu Borislav Mihajlović zadržao se četiri godine – vratiće se u Beograd 1960. Predahnuo je u Novom Sadu od, kako je govorio, trošenja najvećeg dijela svog ‘borbenog’ elana na međusobne prazne raspre, vjerujući slijepo, naivno, pomalo provincijski, u pseudofilozofski katehizis savremene svjetske kritičke nomenklature (evazionizam, otuđenje, apsurd, biće, itd., itd.), bez snage da otkriva krajnju suštinu, u mutnolovnim vodama malih problema, „pa mnogi naši pisci kao se stide ‘zavičajnih problema’...”
Priprema svoju antologiju srpskih pjesnika između dva rata – ne poezije, nego pjesnika; razmišlja i o pisanju ‘panorame savremene srpsko-hrvatske književnosti, po ugledu na Pikonovu Panoramu savremene francuske književnosti.
Antologiju „Srpski pjesnici između dva rata” objaviće po dolasku u Novi Sad, ali tada štampa i od istog čitaoca – knjigu svojih odabranih kritika. U njoj su se našli tekstovi, ogledi i eseiji o Zmaju, pančevačkom proti-pjesniku Vasi Živkoviću, Jaši Ignjatoviću, Disu, Matošu, Veljku Petroviću, Andriću, Marku Ristiću...ali i niz drugih prikaza koje je objavljivao u novinama.
(NASTAVIĆE SE)