Moj suprug je oduševljen Beogradom i našim narodom, ali i Crnom Gorom, gdje smo proslavili Uskrs, ali bi morali više vremena da tamo provedemo. On zapravo voli Beograd i život u njemu, jer smo mi malo luđi, a inače kaže da sam ja više Njemica od njega. Štefan je zapravo polu Škotlanđanin iz istog plemena kao i pjevačica Eni, i otuda to njegovo Lenoks. Polu Njemac je iz Hanovera, i stoga i prezime Prajs. Zanimljivo je da kada ovdje nekome kažem „On je Njemac” uzvrate mi: „Aha, lijepo”, a onda dodam „Ali ne skroz, polovinom je Škotlanđanin” i onda se naši ljudi osmijehnu. Štefan je shvatio da je u nas bolje biti Škotlanđanin, nego Njemac, smije se naša popularna glumica Vjera Mujović, koja je s nedavnom udajom svom djevojačkom dodala i prezimena Prajs Lenoks. Slučajan susret i poznanstvo u avionu na letu za Mongoliju, bio je dovoljan da jedna od naših najljepših glumica Vjera poslije godinu dana njemačkom doktoru Štefanu izgovori sudbonosno „da”. Uvijek u trku kako zbog obaveza u zemlji, tako i gostovanja ili privatnih putovanja po inostranstvu, Vjera je pridodala još jednu obaveznu relaciju Minhen, gdje joj je treći dom, uz ona prva dva koja ima u Podgorici i Beogradu. Svom raskošnom talentu pridodala je i novu rolu, pa je ovaj intervju nastao nakon predstave u kulnom beogradskog KPGT-u koji je pod dirigentskom palicom legende režijskog zanata Ljubišom Ristićem.
● Javljate se u ulozi gospođe Rejmond Šandebiz koju je 44 sezone igrala vaša prijateljica Rada Đuričin u kultnoj predstavi „Buba u uhu” čiju smo rimejk premijeru nedavno gledali na daskama uvijek izazovnog i drugačijeg KPGT-a?
– Da, nekako me je moja majka sudbina spojila sa Radom. I velika mi je čast što su mi dodijelili tu ulogu, što igram u rimejku tako legendarne predstave. Ovo je dobar rimejk, to je jedan častan postao. To je više - manje ista režija, inače diplomska Ljubiše Ristića. Potpuno je fascinantno kako je sve to što je on smislio prije više decenija i dalje smiješno i zabavno, i što plijeni publiku. Ovo je zaista nevjerovatno da je njegova režija aktuelna, da mu je štrih tako fantastičan, da ljudi dobro reaguju na njegovu predstavu, da je ona zaistao od onih – za sva vremena. Malo toga je mijenjano u rimejku. Ljuša je nas kao veliki reditelj oslobodio ogromne odgovornosti i osjećanja da treba da pariramo pređašnjoj postavi ili da ja na primjer treba da kopiram Radu. U tom smislu, igrati nakon glumaca koji su bili maestralni i trajali decenijama, je naravno bila velika odgovornost i uzbuđenje, ali sa druge strane, mi smo ipak kreirali svoje likove. U datim zadatostima, okolnostima, ograničenjima i rješenjima i nismo nigdje pomišljali da treba da kopiramo ili da se potčinimo legendarnim ulogama koje su napravili glumci s predstavom koja je do smrti Nikole Simića izvođena u JDP.
● Javnost je upoznata s nepopularnom i nevjerovatnom odlukom uprave JDP da ne produži život „Bube u uhu”, ali evo je na ovoj uvijek posebnoj sceni. Kako je igradi u Ristićevom KPGT-u?
– Sjajno i pored svih teškoća s kojim se ovaj teatar suočava, a jedan je da na primjer nema ni struju, već agregate. U ovom pozirištu može da režira ko hoće i razriješene su mu ruke. Kod Ljubiše svako može da radi i kod njega je jedan potpuno nevjerovatan nedostatak sujete, umjetničke i svakojake. Podsjetila bih, kada je na primjer Jurij Ljubimov pravio pozorište na Taganki, imao je ideju, dobio je salu i država i danas to pozorište finansira. U bivšem SSSR–u, i Rusiji danas, snažne umjetničke ličnosti, kao Lev Dodin, u Peterburgu, imaju svoj teatar. I njegovo pozorište je više okrenuto tržištu, ali ima i jako zanimljive projekte. To su autorska pozorišta, koja postepeno dospiju pod okrilje države, jer sama ne mogu da funkcionušu. Pozorište, umjetnost uopšte je jedan veliki rizik i investicija, ali ako pozorište mi budemo sveli na ziheraške rezultate, na pravljenje instant predstava, one koje se bave aktuelnim temama, političkim banalnim... mi utičemo na zaglupljivanje nacije. Mislim da je zaista strašno da KPGT sa takvim konceptom, sa odličnim predstavama, ima ovakav problematičan status i neizvjesnu sudbinu. Najlakše je nešto uništiti, pustiti da se urušava, ali ako se o svojim kućama brinemo, zašto se ne bismo brinuli i o kući kulture i umjetnosti. Za mene je jedino rješenje da država dotira ovo pozorište.
● Nova „Buba” je omaž svima kojih više u njoj nema...
– Nova - stara „Buba” je kenotaf, sjećanje i poštovanje za sve iz prve podjele kojih više nema: za Bojana Stupicu i Marjana Lovrića koji su odgovorni i zaslužni što se „Buba” rodila, za Zoricu Šumadinac, Slobodana Đurića, Morisa Levog, Marka Todorovića, Branka Milenkovića, Vladislava Lalickog, za Duška Čeklića i Nikolu Simića...
● Šta trenutno spremate?
– Idem na gostovanje sa „Antigonom”. Završavam neko svoje pisanje. Čeka me put u London sa Poetskim kabareom Ivo Andrić. U Hravtskoj Rada i ja igramo „Čovek čoveku”... Puno toga će se uz egotično putovanje dešavati ovog ljeta.
M.Njeguš
Vjenčanje u avionu
● Jeste li Vi osmislili scenario vjenčanja u avionu i spot koji je s Turkiš erlajnskom obišao svijet?
– Ne. Taj spot je vidjelo više od dva i po miliona ljudi i ispalo je jako dobro za Turkiš erlajns. Sve se zbilo zahvaljujući supruzi turskog ambasadora u Beogradu. Ona je slučajno ispričala predstavniku avio kompanija da smo se sreli u avionu i da na burmama imamo utisnuto 5B i 5C, mjesta na kojima smo sjedeli. Oni su, eto, došli i predložili da se vjenčamo u avionu. Spot je radio jedan turski reditelj koji je 20 godina živio u Njujorku. Imali smo fantastičan dan u Istanbulu. Bilo je tu vjenčanje i muzika, valcer. Vodili su nas na krstarenje Bosforom, ručak, sve je bilo kao iz bajke i ja sam se rasplakala već u avionu, a boga mi i Rada Đuričin. Svidjelo mi se kako je to ispalo, ali nisam znala da će taj snimak doći do toliko gledalaca. Na letu mog vjenčanja zadesio se i Goran Bregović koji se pridružio čestitkama zvanica, posade...
Konačno našla svog princa
● Pošto među glumicama obično vlada sujeta kada su u pitanju i uloge i ljepota, da li se to zbilo i kada je Vjera konačno našla svog princa u avionu?
– Meni su samo značajna ta sjedšta 5B i 5C i taj životni let iz Istanbula za Ulanbator, gdje sam prije nešto više od godinu dana išla na pozorišni festival. Štefan se uputio na istu destinaciju da bi se sa svojim drugom, nekim starim motorima vozili od mongolaske prestonice do kineske granice. To je nekih par hiljada kilometara, fascinantna trasa. Majka sudbina je rukovodila Štefana da dan prije leta promijeni svoje mjesto sa 22 na 5, i sjedne pored mene. Tako sam ga upoznala, svog sadašnjeg supruga koga zovem Štefko.
Crkveno „da” u Beogradu
– Štefanov izbor je bio crkveno vjenčanje u Sabornoj crkvi u Beogradu. Dakle, nisam to ja uradila, već je zet predložio. Tako nešto nikada ne bih predložila, jer smatram da je to atak na nečiju ličnost. Sam je predložio da se vjenčamo u našoj crkvi i bila sam dirnuta time. Bili su bliski prijatelji, a kasnije na svetkovini na Kalemegdanskoj terasi i muzika koju najviše volim. Svirao je bend „Ođila”. Sve je bilo jako lijepo, svečano i svedeno – ispričala je Vjera Mujović.