Priredio: dr Vukić Ilinčić
O Viktoru Igou časopis Dan je 1911. godine objavio članak dr Nikole Dobrečića pod punim naslovom: Viktor Igo, kao nacionalni i međunarodni pjesnik. Dobrečić kaže da je Viktor Igo „najomiljeniji svjetski pisac popularne francuske škole književnosti. On je dostigao vrhunac slave ne samo kao veliki pjesnik, nego i kao apostol velikih modernih ideja: slobode i društvene pravde; kao dobar građanin, koji je svoj život ispunio neprestanim borbama za velike ideale i skoro 20 godina bio u izgnanstvu... Poput sviju istinski velikih pisaca, kakvi su bili Šekspir, Servantes, Molijer i drugi, on se podjednako dopadao i uskom krugu posvećenih u ljepote književne i širim slojevima narodnim, čije je radosti i bolove s nježnošću opjevao. Otmeni i svjetski pjesnik, cvijet duha francuskoga, osjećao je zadovoljstvo da teče simpatije, kako u skromnim sobama, tako i u bogatim salonima. Ogromni uspjeh popularnih, jeftinih izdanja njegovih djela bio je jedna od najvećih radosti njegova života. On je bio čovjek čiji je duh i talenat bio neizmjerno složan i raznolik, koji je imao sposobnosti da zadovolji sve ukuse, da podmiri sve raznolike estetičke potrebe ljudske. Isticao je pravdu, zakonitost, univerzalno bratstvo i univerzalnu ljubav i slogu... Ali ono, što najviše pada u oči njegovom pažljivom čitaocu, jest to, da je on ujedno i patriotski i kosmopolitski pjesnik, da je on najveći Francuz od sviju Francuza, a u isti mah i građanin sviju drugih stranih nacija. Drugim riječima: on je najnacionalniji između sviju francuskih pjesnika, a u isto vrijeme međunarodni pjesnik par excellence, tj. međunarodni pjesnik u najjačem smislu te riječi. Afirmacijom ove, na prvi pogled, anomalije, nema ničega paradoksalnog, tj. pojmovi narodnog i međunarodnog pjesnika u Viktoru Igou mogu se vrlo dobro složiti, premda se u svim drugim pjesnicima ova dva pojma isključuju.
Na prvom mjestu susreće nas pitanje: Što je nacionalni pisac, ili nacionalni pjesnik? To je onaj pjesnik, koji probuđuje svijest naroda, kome on pripada i podsjeća ga na solidarnost, koja postoji među svim članovima društva bilo što se tiče uspomena prošle slave, ubranih lovora, bilo što se tiče pogibli u sadašnjosti i postizanja izvjesnih težnja i ideala u budućnosti. – To je, meni se čini, pojam narodnog pisca ili pjesnika.
Nema nijedne među tim oznakama da joj Viktor Igo ne odgovara tačno i neposredno. Bilo da ovaj sin Vandejke u svojoj ranoj mladosti opjeva bijelu zastavu, ruže, cvijeće, ljiljane, bilo Napoleona i njegovu epopeju, bilo slobodu i njene blagodati... Za cio tok pjesničke evolucije Viktor Igo je vazda i na svakom mjestu patriota u najvećem stepenu... „Ja ću cjelivati tvoje noge, Francuska, očima punim žara i plača!”
Prevratom od 2. decembra 1851. Viktor Igo, nacionalni pjesnik, bi otjeran u izgnanstvo, koje je trajalo 20 godina... U takvim prilikama Viktor Igo postaje francuski Dante, propovijedajući kao i on pakao za one koji trguju pravdom, za političke zločince i za izdajnike domovine; ali u isto doba pokazujući svijetlu budućnost i vječitu sreću njihovih žrtava u rajskom blaženstvu.
Vraćajući se u Pariz 1870. godine, Viktor Igo, u svojoj 68. godini života, pjeva sve poraze Francuske, veliča je u času njenog poraza, opjevajući hrabrost njenih sinova. On uznosi pobijeđene i proriče da će se Francuska skoro oporaviti i ponovo trijumfovati. Nikad njegove pjesme nijesu bile korisnije Francuskoj nego sada, a nikad on nije bio aktivniji no sada.
On je ulivao u svakoga svoj plam heroizma, oduševljavajući klonule duhom, proričući bolje dane i dajući svojoj zemlji u hiljade oblika najsjajnije počasti...
Takav ton u najtežim i najžalosnijim danima Francuske, ta vjera u budućnost svoje domovine, združena sa svim uspomenama prošlosti, pokazuje dovoljno, koliko je dubok bio patriotizam Viktora Igoa i koliko su istinite afirmacije, koje ponoviše svi organi Francuske u sedmici njegove smrti: „Viktor Igo pripada cijeloj Francuskoj bez razlike partija. U Viktoru Igou Francuska gubi svoga najvećeg narodnog pjesnika. S Viktorom Igoom nestaje jedan simvol, zastava, oko koje se mogu skupiti svi Francuzi bez izuzetka; on bijaše personifikacija ideja i aspiracija francuske nacije”.
(Nastaviće se)