- PRIREDIO: MILADIN VELjKOVIĆ
Rastko, osamnaestogodišnji dugajlija, upoznaje u Nici Dušana Matića, svoga vršnjaka, takođe polaznika novoosnovane srpske gimnazije. U Nici će položiti i maturu, a sanja da u Parizu studira muziku, ali upisaće studije prava. Stići će u Pariz kao pjesnik čijih je petnaestak pjesama već objavljeno u krfskom Zabavniku Branka Lazarevića – „Kosovski soneti” (Jugović, Toplica, Kosovka djevojka...), a pjesmu „Tvoja duša” posvetiće uspomeni na sestru Dragicu. Stanovaće sa sestrom Zorom u Rue des ecoles 60, a sa njima će biti i Aga Mokranjac, tako da se često čulo sviranje na klaviru, a to je bila i prilika za okupljanje prijatelja. Rastko je najradije uživao u društvu lijepe Ivanke Ivanić, kasnije udate za Stanislava Krakova, pisca i novinara.
U čuvenim sastajalištima pisaca i uopšte umjetnika, kao što su kafane „Rotonda” i „Kupola”, Rastko će upoznati predvodnike novih strujanja u francuskoj savremenoj književnosti: Bretona, Elijara, Supoa, Koktoa... Crta Ivanku Ivanić, Agu Mokranjca, Matića, sestre... Cio život će Rastku Petroviću, u stvari, proteći u njegovanju dvije ljubavi: književnosti i slikarstva. Crtaće i pisaće sa strašću u svim prilikama i raspoloženjima. Ostaće nezaboravne večeri na Sen-Mišelu i Sen-Žermenu u društvu Matića i Aleksandra Vuča. Oduševljavaće ga i odjeci Oktobra i zbivanja u Rusiji. Na jednoj knjizi će u pomalo egzaltiranom raspoloženju zapisati: „Ja, Rastko, sin naroda slavjanskog, boljševik po principima, beskrajan po visini...” Bio je to roman „Adolf” Benžamena Konstana, djelo slučajno sačuvano i danas pohranjeno u Narodnoj biblioteci Srbije.
Pariz će odigrati presudnu ulogu u formiranju intelektualne i posebno književne ličnosti Rastka Petrovića. Radoznalog duha, uživao je u novim poznanstvima, susretima i razgovorima s umjetnicima, a prije svega s piscima i slikarima. Naročito nosiocima modernih shvatanja umjetnosti, kao što su pristalice dadaizma i vjesnici nadrealizma. Rat i okupacija, ta „ružna crna noć kroz koju nijesu prelijetale kresnice”, kako je govorila Isidora Sekulić, prošla je ali se nije zaboravila. Dvadestogodišnji Rastko Petrović piše pjesmu u spomen trideset hiljada svojih vršnjaka koji pomriješe u Albaniji.
Susreti i poznanstva, razgovori sa Maksom Žakobom, Andre Židom, Pablom Pikasom. Okupiran je svojim porijeklom, svojim slovenstvom – Starim Slovenima, njihovom mitologijom i praizvorima srpske kulture i umjetnosti. Piše i svoju prvu knjigu, u tom transu i opsjednutošću starom slovenskom mitologijom – povijest o dionizijskom gospodinu Perunu, Bogu Groma. Sate i sate provodi u nacionalnoj biblioteci. Traga za starim slovenskim paganskim imenima: Lukin, Ljuboje, Budoje, Grdisav, Živ, Zvezdoslov, Vojsin, Radul, Radoga, Radosta, Hvaleslava, Gorica, Vukosava...
Studije prava Rastko privodi kraju. Početkom oktobra 1920. dobio je diplomu. Prema svome izboru ispitan je iz dva predmeta: javno pravo, a potom finansijsko zakonodavstvo. U Parizu se formirala i mala kolonija naših pisaca i slikara: Dušan Matić, Rastko Petrović, Milivoje Uzelac, Sava Šumanović, Milo Milunović, Sreten Stojanović; stiže i veliki nezadovoljnik Miloš Crnjanski sa svježim vijestima o zbivanjima u Kraljevini Jugoslaviji.
Rastko, kad nije sa svojim prijateljima iz domovine, najradije vrijeme provodi sa piscima, slikarima i novinarima okupljenim oko časopisa Action, gdje je jedna od viđenijih saradnika pjesnik Pol Elijar, rodonačelnik nadrealizma. Elijar će mu pokloniti i svoju knjigu stihova sa ilustracijama Maksa Ernsta. Žudi za Beogradom. Nadrealistička sekta u Parizu za njega je, ipak, bila samo pomodni krik o kojoj će svojim novim prijateljima u Beogradu pričati i koje će „inficirati” nadrealističkom umjetnošću. Putovaće šest dana vozom do Beograda, te male „ojađene” balkanske varoši.
Živjeće u njoj veoma intenzivno. Dušan Matić je govorio da se iz njegove generacije Rastko Petrović prvi tako glasno oglasio „da je odmah bilo jasno da se rodio veliki pjesnik”. Po njemu, taj uticaj Rastkov, kad je riječ o nadrealizmu, tumači obično zaobilaze, zato što on stvarno nije pripadao nadrealističkoj grupi, ali joj je bio blizak i ostao uvijek povezan sa ljudima iz grupe. Zapravo, Matićeve i Rastkove informacije iz Pariza bile su presudne za dalje formiranje novih strujanja u srpskoj književnosti.
Matić će Rastka upoznati i sa Markom Ristićem, koji je rat i okupaciju proveo u Ženevi. Često je u društvu sa Stanislavom Vinaverom, koji će mu pomoći da „Sveslovenska” knjižara 1921. godine u biblioteci „Albatros” objavi njegovu prvu knjigu proze Burleska Gospodina Peruna Boga Groma.
(Nastaviće se)