Na Belavisti u okviru 16. međunarodnog Trga od knjige prestavljen je roman „Sjećanje na ljubav” Jicaka Bar Josefa, izraelskog pisca koji je u organizaciji izdavačke kuće „Klio” poslije Beograda i Subotice, posjetio Herceg Novi i predstavio svoje bogato stvaralaštvo od devet naslova među kojima ima i knjiga namijenjenih djeci.
O autoru koji 25 godina proveo kao novinar na Trgu od knjige govorio je Zoran Hamović vlasnik izdavačke kuće, kao i Dušica Stojanović Čvorić, prevodilac više puta nagrađivane knjige Jicaka Bar Josefa.
– Roman „Sjećanje na ljubav” je topla ljekovita priča sjećanja o svakodnevici i onog čime se svi duhovno hranimo, a to su naši roditelji. Priča se plete oko piščevog života i uglavnom njegovog odrastanja uz majku ali bez oca koji je napustio i radnja romana ustvari počinje smrću piščevog oca Joše Bar Josefa koji je i sam bio poznati izraelski književnik. Nakon razočaranja u život Jošu je napustio ženu i dvoje male djece. Ali, njegova žena ne gubi vjeru ni u Boga ni u muža, kojeg dalje voli i slijedi, ali on je već u zagrljaju druge žene. Međutim, on redovno posjećuje ženu i djecu i u jednoj takvoj posjeti začeće se i pisac ovog autobiografskog romana. Ostavljena žena u siromaštvu podiže troje djece, a otac njene djece je često posjećuje i posle njene bolesti sve do smrti žive zajednio u Haifi. Priču o vrtlogu života i osjećanja razapet između majke i oca, Jicika Bar Josef priča iskreno. Ovo je roman sjećanja u kome pobjeđuje ljubav – kazao je, između ostalog, Hamović.
Pisac je izrazio veliku zahvalnost što je stigao na jednu ovakvu manifestaciju. I što u jednoj divnoj mediteranskoj ljetnoj noći može da uživa i razgovara sa ljudima koji vole knjigu, vole život, svoj grad i njegovu tradiciju.
– Posebno sam zahvalan što mi se pružila prilika da posjetim kuću Iva Andrića i upoznam dio atmosfere gdje je nekada radio poznati nobelovac. Čitao sam njegov roman „Na Drini ćuprija” koji je nedavno preveden ponovo na hebrejski i on je pored Danila Kiša u Izraelu najpoznatiji pisac sa ovih prostora – rekao je pisac.
On je rekao da roman koji predstavlja nije samo knjiga o majci i djetetu. To je knjiga u kojoj je pisao i o drugima.
– To je slika dva života. Jedan je majka drugi je otac. Simbol majke je simbol države. Vezivanje za neki simbol ili objekat u književnosti je velika umjetnost. Ovo je moja priča o malom čovjeku koji, iako ga razdiru mnogi nesporazumi, uporan i poput moje majke vjerujem u snagu ljubavi koja na kraju pobjeđuje. Dugo sam bio novinar i to mi je pomoglo da u svojim romanima prikažem sliku života koji ima smisla i kad se smatra da je sve besmisleno –zaključio je Jicika Bar Josef gostujući na Trgu od knjige.
Dušica Stojanović Čvorić je rekla da je pisac dobitnih više nagrada u Izraelu, kao i Ninove nagrade u Srbiji.
Z.Š.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.